Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je n'en crois rien
Ich glaube nichts davon
On
me
dit
qu'avec
le
temps
Man
sagt
mir,
mit
der
Zeit
Tout
s'efface
évidemment
verblasst
alles,
natürlich,
Que
rien
ne
dure
vraiment
dass
nichts
wirklich
hält,
Je
n'en
crois
rien
ich
glaube
nichts
davon.
On
me
dit
que
tout
se
perd
Man
sagt
mir,
dass
alles
vergeht,
Que
les
sentiments
d'hier
dass
die
Gefühle
von
gestern
S'envolent
plus
légers
que
l'air
leichter
als
Luft
verfliegen,
Je
n'en
crois
rien
ich
glaube
nichts
davon.
Moi,
je
t'aime
Ich
liebe
dich,
Chaque
jour
plus
fort
jeden
Tag
stärker,
Pour
toujours
et
encore
für
immer
und
ewig.
Moi,
je
t'aime
Ich
liebe
dich,
Chaque
jour
plus
fort
jeden
Tag
stärker,
Et
ton
cœur
et
ton
corps
dein
Herz
und
deinen
Körper.
On
me
dit
que
c'est
normal
Man
sagt
mir,
es
sei
normal,
Que
c'est
même
un
peu
banal
dass
es
sogar
ein
bisschen
banal
ist,
Parfois
de
changer
d'étoile
manchmal
den
Stern
zu
wechseln,
Je
n'en
crois
rien
ich
glaube
nichts
davon.
On
me
dit
qu'être
infidèle
Man
sagt
mir,
untreu
zu
sein
Peut
rendre
la
vie
plus
belle
könne
das
Leben
schöner
machen,
Lui
donner
un
peu
de
sel
ihm
ein
wenig
Würze
geben,
Je
n'en
crois
rien
ich
glaube
nichts
davon.
Moi,
je
t'aime
Ich
liebe
dich,
Chaque
jour
plus
fort
jeden
Tag
stärker,
Pour
toujours
et
encore
für
immer
und
ewig.
Moi,
je
t'aime
Ich
liebe
dich,
Chaque
jour
plus
fort
jeden
Tag
stärker,
Et
ton
cœur
et
ton
corps
dein
Herz
und
deinen
Körper.
On
me
dit
que
l'amour
passe
Man
sagt
mir,
dass
die
Liebe
vergeht,
Que
même
ses
couleurs
s'effacent
dass
sogar
ihre
Farben
verblassen,
Que
l'habitude
le
remplace
dass
die
Gewohnheit
sie
ersetzt,
Je
n'en
crois
rien
ich
glaube
nichts
davon.
On
me
dit
que
rien
ne
dure
Man
sagt
mir,
dass
nichts
von
Dauer
ist,
Que
les
plus
belles
aventures
dass
die
schönsten
Abenteuer
N'ont
pas
toujours
de
futur
nicht
immer
eine
Zukunft
haben,
Je
n'en
crois
rien
ich
glaube
nichts
davon.
Moi,
je
t'aime
Ich
liebe
dich,
Chaque
jour
plus
fort
jeden
Tag
stärker,
Pour
toujours
et
encore
für
immer
und
ewig.
Moi,
je
t'aime
Ich
liebe
dich,
Chaque
jour
plus
fort
jeden
Tag
stärker,
Et
ton
cœur
et
ton
corps
dein
Herz
und
deinen
Körper.
Moi,
je
t'aime
Ich
liebe
dich,
Chaque
jour
plus
fort
jeden
Tag
stärker,
Pour
toujours
et
encore
für
immer
und
ewig.
Moi,
je
t'aime
Ich
liebe
dich,
Chaque
jour
plus
fort
jeden
Tag
stärker,
Pour
toujours
et
encore
für
immer
und
ewig.
Moi,
je
t'aime
Ich
liebe
dich,
Chaque
jour
plus
fort
jeden
Tag
stärker,
Et
ton
cœur
et
ton
corps
dein
Herz
und
deinen
Körper.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Frédéric François, Frederic Zeitoun
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.