Frédéric François - Je N'T'Oublie Pas - Live Olympia 1998 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Frédéric François - Je N'T'Oublie Pas - Live Olympia 1998




Dans mon sommeil
Во сне я
Même quand je rêve
Даже когда я мечтаю
A mon réveil
Когда я проснусь
Quand je me lève
Когда я встаю,
Je n't'oublie pas
Я не забываю тебя.
J'cache tes photos
Я прячу твои фотографии.
Les petits mots
Маленькие слова
Que tu me laissais
Что ты оставил меня.
Quand tu partais
Когда ты уходил,
Mais je n't'oublie pas
Но я не забываю тебя.
J'mets la radio
Я включаю радио.
Comme par hasard
Как бы случайно
Toutes les chansons
Все песни
C'est notre histoire
Это наша история
Je n't'oublie pas
Я не забываю тебя.
J'sors tous les soirs
Я выхожу каждый вечер.
Je rentre tard
Я возвращаюсь домой поздно.
Pour pas penser
Чтобы не думать
Pour t'oublier
Чтобы забыть тебя.
Mais je n't'oublie pas
Но я не забываю тебя.
Je n't'oublie pas
Я не забываю тебя.
Ne laisse pas ma vie passer sans toi
Не позволяй моей жизни пройти без тебя
Ne laisse pas mes nuits mourir sans toi
Не позволяй моим ночам умереть без тебя
Ne laisse pas l'amour brûler sans nous
Не позволяй любви гореть без нас
je vais, tu sais tu es partout
Куда бы я ни пошел, ты знаешь, что ты повсюду.
Je n't'oublie pas
Я не забываю тебя.
Je n't'oublie pas
Я не забываю тебя.
Je n't'oublie pas
Я не забываю тебя.
Je n't'oublie pas
Я не забываю тебя.
Au cinéma
В кино
Quand tout s'éteint
Когда все выключится
Elle prend ma main
Она берет меня за руку.
Tout me revient
Все возвращается ко мне.
Je n't'oublie pas
Я не забываю тебя.
On va dîner
Мы идем ужинать.
Après minuit
После полуночи
Quand elle me parle
Когда она говорит со мной
Même quand je ris
Даже когда я смеюсь
Je n't'oublie pas
Я не забываю тебя.
Quand je l'embrasse
Когда я обнимаю ее,
Je la carresse
Я люблю ее.
Je cherche en elle
Я ищу в ней
Toute ta tendresse
Вся твоя нежность
Je n't'oublie pas
Я не забываю тебя.
Je fais l'amour
Я занимаюсь любовью
A chaque fois
Каждый раз, когда
J'ai l'mal d'amour
У меня болит любовь.
Le mal de toi
Зло от тебя
Je n't'oublie pas
Я не забываю тебя.
Je n't'oublie pas
Я не забываю тебя.
Ne laisse pas ma vie passer sans toi
Не позволяй моей жизни пройти без тебя
Ne laisse pas mes nuits mourir sans toi
Не позволяй моим ночам умереть без тебя
Ne laisse pas l'amour brûler sans nous
Не позволяй любви гореть без нас
je vais, tu sais, tu es partout
Куда бы я ни пошел, ты знаешь, ты везде.
Je n't'oublie pas, je n't'oublie pas
Я не забываю тебя, я не забываю тебя
Je n't'oublie pas, je n't'oublie pas
Я не забываю тебя, я не забываю тебя
Je n't'oublie pas, je n't'oublie pas
Я не забываю тебя, я не забываю тебя
Je n't'oublie pas, non non je n't'oublie pas
Я не забываю тебя, нет, нет, я не забываю тебя
Je n't'oublie pas, je n't'oublie pas
Я не забываю тебя, я не забываю тебя
Je n't'oublie pas, je n't'oublie pas
Я не забываю тебя, я не забываю тебя






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.