Paroles et traduction Frédéric François - Je Ne Te Suffis Pas - Live Olympia 1998
J'ai
voulu
t'apporter,
Я
хотел
принести
тебе,
Du
soleil
en
décembre,
От
солнца
в
декабре,
Te
protéger,
Защищать
тебя,
Du
gel
et
du
froid,
От
мороза
и
холода,
T'inonder
de
tendresse,
Наполнить
тебя
нежностью,
On
allait
vivre
ensemble,
Мы
собирались
жить
вместе,
En
ce
temps
la,
В
это
время,
J'étais
si
sûr
de
moi,
Я
был
так
уверен
в
себе,
Tu
étais
si
fragile,
Ты
была
такой
хрупкой.,
Fallait
que
je
te
rassure,
Мне
нужно
было
тебя
успокоить.,
J'étais
inquiet,
Я
волновался.,
Et
j'avais
peur
pour
toi,
И
я
боялась
за
тебя.,
J'ai
voulu
effacer
Я
хотел
стереть
Chacune
de
tes
blessures,
Каждая
твоя
рана,
Malgré
tout
ça,
Несмотря
на
все
это,
Je
Ne
Te
Suffis
Pas.
Мне
Тебя
Недостаточно.
Tu
ne
m'as
jamais
aimé,
Ты
никогда
не
любил
меня.,
Comme
je
l'avais
rêvé
mille
fois,
Как
я
мечтал
тысячу
раз,
J'ai
donné
le
meilleur
de
moi,
Я
отдал
все,
что
мог,,
Je
Ne
Te
Suffis
Pas.
Мне
Тебя
Недостаточно.
Tu
ne
m'as
jamais
aimé,
Ты
никогда
не
любил
меня.,
Comme
je
l'avais
rêvé
mille
fois,
Как
я
мечтал
тысячу
раз,
J'ai
donné
le
meilleur
de
moi,
Я
отдал
все,
что
мог,,
Je
Ne
Te
Suffis
Pas.
Мне
Тебя
Недостаточно.
Parfois
après
l'amour,
Иногда
после
любви,
J'écoutais
le
silence,
Я
слушал
тишину,,
Tomber
sur
nous,
Наткнуться
на
нас,
Comme
une
nuit
sans
joie,
Как
безрадостная
ночь,
Et
quand
tu
t'endormais,
И
когда
ты
засыпал,,
Je
vivais
ton
absence,
Я
переживал
твое
отсутствие.,
Qui
m'faisait
mal,
Который
причинял
мне
боль,
Qui
m'éloignait
de
toi,
Меня
уносило
тебя,
Alors
je
repartais,
Поэтому
я
уезжал,
Vers
des
amours
anciennes,
К
древней
любви,
Vers
cette
femme,
К
этой
женщине,
Qui
n'a
aimé
que
moi,
Кто
любил
только
меня,
Que
j'ai
quitté
un
jour,
Которую
я
однажды
покинул,
Quand
je
t'ai
dit
je
t'aime,
Когда
я
сказал
тебе,
что
люблю
тебя,
Malgré
tout
ça,
Несмотря
на
все
это,
Je
Ne
Te
Suffis
Pas.
Мне
Тебя
Недостаточно.
Tu
ne
m'as
jamais
aimé,
Ты
никогда
не
любил
меня.,
Comme
je
l'avais
rêvé
mille
fois,
Как
я
мечтал
тысячу
раз,
J'ai
donné
le
meilleur
de
moi,
Я
отдал
все,
что
мог,,
Je
Ne
Te
Suffis
Pas.
Мне
Тебя
Недостаточно.
Tu
ne
m'as
jamais
aimé,
Ты
никогда
не
любил
меня.,
Comme
je
l'avais
rêvé
mille
fois,
Как
я
мечтал
тысячу
раз,
J'ai
donné
le
meilleur
de
moi,
Я
отдал
все,
что
мог,,
Je
Ne
Te
Suffis
Pas
Мне
Тебя
Недостаточно.
Tu
as
besoin
peut-être,
Может
быть,
тебе
нужно,
D'un
ailleurs,
Откуда-то
еще,
D'autres
choses,
Другие
вещи,
De
quelqu'un,
От
кого-то,
Qui
s'occupe
moins
de
toi,
Кто
меньше
заботится
о
тебе,
Qui
te
laissera
pleurer,
Кто
позволит
тебе
плакать,
Sans
même
chercher
la
cause,
Даже
не
глядя
на
причину,
Il
t'aimera
moins
que
moi.
Он
будет
любить
тебя
меньше,
чем
я.
Tu
ne
m'as
jamais
aimé,
Ты
никогда
не
любил
меня.,
Comme
je
l'avais
rêvé
mille
fois,
Как
я
мечтал
тысячу
раз,
J'ai
donné
le
meilleur
de
moi,
Я
отдал
все,
что
мог,,
Je
Ne
Te
Suffis
Pas.
Мне
Тебя
Недостаточно.
Tu
ne
m'as
jamais
aimé,
Ты
никогда
не
любил
меня.,
Comme
je
l'avais
rêvé
mille
fois,
Как
я
мечтал
тысячу
раз,
J'ai
donné
le
meilleur
de
moi,
Я
отдал
все,
что
мог,,
Je
Ne
Te
Suffis
Pas
Мне
Тебя
Недостаточно.
Tu
ne
m'as
jamais
aimé,
Ты
никогда
не
любил
меня.,
Comme
je
l'avais
rêvé
mille
fois,
Как
я
мечтал
тысячу
раз,
J'ai
donné
le
meilleur
de
moi.
Я
сделал
все
возможное.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michaële
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.