Frédéric François - Je t'aime à l'italienne - Live - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Frédéric François - Je t'aime à l'italienne - Live




Je t'aime à l'italienne - Live
I Love You Italian Style - Live
Oh oh oh oh je t'aime à l'italienne
Oh oh oh oh I love you Italian style
J'ai au fond du cur une drôle de chanson sicilienne
Deep inside my heart, I've got a funny little Sicilian song
Que tu sais par cur car ma vie ressemble à la tienne
That you know by heart, because my life is just like yours
Je t'aime plus fort que les volcans de l'Italie
I love you stronger than the volcanoes of Italy
Quand résonne encore les bruits de verres de Chianti
When the sounds of Chianti glasses still ring
Oh oh oh oh je t'aime à l'italienne
Oh oh oh oh I love you Italian style
J'ai le cur qui bouge, je parle avec mes mains
My heart beats to the rhythm, I speak with my hands
Et je vois tout rouge si tu parles à quelqu'un
And I see red if you talk to someone else
Quand le vent du Sud me joue la musica
When the wind from the South plays the musical
Je chante avec lui, rien que pour toi
I sing along with it, just for you
Oh oh oh oh je t'aime à l'italienne
Oh oh oh oh I love you Italian style
Notre histoire d'amour ressemble à la dolchevita,
Our love story is like the sweet life,
J'ai loué pour un soir tous les violons de la Scala
I've rented all the violins from La Scala for one night
Il y a sur tes lèvres un peu de Fellini Roma,
There's a bit of Fellini's Rome on your lips,
Et moi dans mes rêves, j'ai des envies de vendetta
And in my dreams, I have desires for vendetta
Oh oh oh oh je t'aime à l'italienne
Oh oh oh oh I love you Italian style
Sur un grand bateau parti pour l'Amérique,
On a big ship leaving for America,
Un barracato faisait de la musique
A barracato made music
J'ai gardé de lui l'amour des barcarolles,
From him I kept the love of barcarolles,
Et le souvenir de ses paroles,
And the memory of his words,
Oh oh oh oh je t'aime à l'italienne
Oh oh oh oh I love you Italian style
J'ai le coeur qui bouge, je parle avec mes mains
My heart beats to the rhythm, I speak with my hands
Et je vois tout rouge si tu parles à quelqu'un
And I see red if you talk to someone else
Je te veux jalouse, plus longtemps qu'un refrain
I want you jealous, for longer than a song
L'amour italien te va si bien
Italian love suits you so well
Oh oh oh je t'aime à l'italienne ×2
Oh oh oh I love you Italian style ×2
J'ai le coeur qui bouge, je parle avec mes mains
My heart beats to the rhythm, I speak with my hands
Et je vois tout rouge si tu parles à quelqu'un
And I see red if you talk to someone else
Quand le vent du Sud me joue la musica
When the wind from the South plays the musical
Je chante avec lui, rien que pour toi
I sing along with it, just for you
Oh oh oh je t'aime à l'italienne ×2
Oh oh oh I love you Italian style ×2





Writer(s): Frédéric François, Frederic Zeitoun, Jean-michel Bériat, Santo Barracato


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.