Paroles et traduction Frédéric François - Je T'aime A L'italienne
Woh-oh-oh-oh,
je
t'aime
à
l'italienne
Во-О-О-О,
я
люблю
тебя
по-итальянски
(Woh-oh-oh-oh)
je
t'aime
à
l'italienne
(Во-О-О-О)
я
люблю
тебя
по-итальянски
J'ai
au
fond
du
cœur
une
drôle
de
chanson
sicilienne
В
глубине
души
у
меня
есть
забавная
сицилийская
песня
Que
tu
sais
par
cœur
car
ma
vie
ressemble
à
la
tienne
Что
ты
знаешь
наизусть,
потому
что
моя
жизнь
похожа
на
твою
Je
t'aime
plus
fort
que
les
volcans
de
l'Italie
Я
люблю
тебя
сильнее,
чем
вулканы
Италии
Quand
résonne
encore
les
bruits
de
verres
de
Chianti
Когда
снова
раздается
звон
бокалов
Кьянти
Woh-oh-oh-oh,
je
t'aime
à
l'italienne
Во-О-О-О,
я
люблю
тебя
по-итальянски
(Woh-oh-oh-oh)
je
t'aime
à
l'italienne
(Во-О-О-О)
я
люблю
тебя
по-итальянски
J'ai
le
cœur
qui
bouge,
je
parle
avec
les
mains
У
меня
бьется
сердце,
я
говорю
руками.
Et
je
vois
tout
rouge
si
tu
parles
à
quelqu'un
И
я
вижу
все
красное,
если
ты
с
кем-то
разговариваешь
Quand
le
vent
du
sud
me
joue
la
musica
Когда
южный
ветер
играет
мне
музыку,
Je
chante
avec
lui,
rien
que
pour
toi
Я
пою
с
ним
только
для
тебя
Woh-oh-oh-oh,
je
t'aime
à
l'italienne
Во-О-О-О,
я
люблю
тебя
по-итальянски
(Woh-oh-oh-oh)
je
t'aime
à
l'italienne
(Во-О-О-О)
я
люблю
тебя
по-итальянски
Notre
histoire
d'amour
ressemble
à
la
dolce
vita
Наша
история
любви
похожа
на
сладкую
жизнь
J'ai
loué
pour
un
soir
tous
les
violons
de
la
Scala
Я
арендовал
на
одну
ночь
все
скрипки
в
Ла
Скала
Il
y
a
sur
tes
lèvres
un
peu
de
Fellini
Roma
На
твоих
губах
немного
рома
Феллини
Et
moi
dans
mes
rêves,
j'ai
des
envies
de
vendetta
И
я
во
сне
испытываю
тягу
к
вендетте.
Woh-oh-oh-oh,
je
t'aime
à
l'italienne
Во-О-О-О,
я
люблю
тебя
по-итальянски
(Woh-oh-oh-oh)
je
t'aime
à
l'italienne
(Во-О-О-О)
я
люблю
тебя
по-итальянски
Sur
un
grand
bateau
parti
pour
l'Amérique
На
большом
корабле,
отплывающем
в
Америку
Un
barracato
faisait
de
la
musique
Барракато
исполняло
музыку
J'ai
gardé
de
lui
l'amour
des
barcarolles
Я
сохранил
от
него
любовь
к
баркаролям
Et
le
souvenir
de
ses
paroles
И
воспоминание
о
его
словах
Woh-oh-oh-oh,
je
t'aime
à
l'italienne
Во-О-О-О,
я
люблю
тебя
по-итальянски
(Woh-oh-oh-oh)
je
t'aime
à
l'italienne
(Во-О-О-О)
я
люблю
тебя
по-итальянски
(Woh-oh-oh-oh)
je
t'aime
à
l'italienne
(Во-О-О-О)
я
люблю
тебя
по-итальянски
(Woh-oh-oh-oh)
je
t'aime
à
l'italienne
(Во-О-О-О)
я
люблю
тебя
по-итальянски
J'ai
le
cœur
qui
bouge,
je
parle
avec
les
mains
У
меня
бьется
сердце,
я
говорю
руками.
Et
je
vois
tout
rouge
si
tu
parles
à
quelqu'un
И
я
вижу
все
красное,
если
ты
с
кем-то
разговариваешь
Je
te
veux
jalouse,
plus
longtemps
qu'un
refrain
Я
хочу,
чтобы
ты
ревновала,
дольше,
чем
припев
L'amour
italien
te
va
si
bien
Итальянская
любовь
так
тебе
идет
Woh-oh-oh-oh,
je
t'aime
à
l'italienne
Во-О-О-О,
я
люблю
тебя
по-итальянски
(Woh-oh-oh-oh)
je
t'aime
à
l'italienne
(Во-О-О-О)
я
люблю
тебя
по-итальянски
J'ai
le
cœur
qui
bouge,
je
parle
avec
les
mains
У
меня
бьется
сердце,
я
говорю
руками.
Et
je
vois
tout
rouge
si
tu
parles
à
quelqu'un
И
я
вижу
все
красное,
если
ты
с
кем-то
разговариваешь
Quand
le
vent
du
sud
me
joue
la
musica
Когда
южный
ветер
играет
мне
музыку,
Je
chante
avec
lui,
rien
que
pour
toi
Я
пою
с
ним
только
для
тебя
Woh-oh-oh-oh,
je
t'aime
à
l'italienne
Во-О-О-О,
я
люблю
тебя
по-итальянски
(Woh-oh-oh-oh)
je
t'aime
à
l'italienne
(Во-О-О-О)
я
люблю
тебя
по-итальянски
(Woh-oh-oh-oh)
je
t'aime
à
l'italienne
(Во-О-О-О)
я
люблю
тебя
по-итальянски
(Woh-oh-oh-oh)
je
t'aime
à
l'italienne
(Во-О-О-О)
я
люблю
тебя
по-итальянски
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Frédéric François, Frederic Zeitoun, Jean-michel Bériat, Santo Barracato
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.