Frédéric François - Joue pour elle - traduction des paroles en allemand

Joue pour elle - Frédéric Françoistraduction en allemand




Joue pour elle
Spiel für sie
La dans l'ombre,
Dort im Schatten,
Elle s'est assise,
Hat sie sich hingesetzt,
Seule au monde,
Allein auf der Welt,
Presque invisible,
Fast unsichtbar,
Sans comprendre,
Ohne zu verstehen,
Son coeur s'obstine,
Beharrt ihr Herz darauf,
A défendre,
Zu verteidigen,
Ce rêve qui l'assassine.
Diesen Traum, der sie umbringt.
Dans l'attente,
In Erwartung,
A chaque seconde,
Jede Sekunde,
D'un mot tendre,
Eines zärtlichen Wortes,
Ses yeux s'inondent,
Ihre Augen fließen über,
Fait la rire,
Bring sie zum Lachen,
Ou fait la chanter,
Oder bring sie zum Singen,
Qu'elle s'enivre,
Dass sie sich berauscht,
D'un peu d'éternité.
An ein wenig Ewigkeit.
Joue Pour Elle,
Spiel für sie,
Toi qui de tes notes bleu,
Du, der mit deinen blauen Noten,
Nous emporte au vent heureux,
Uns im glücklichen Wind davonträgt,
Qu'elle soit belle,
Dass sie schön sei,
Dans sa vie et dans ses yeux,
In ihrem Leben und in ihren Augen,
Aimer l'envie aimée le feu.
Die Sehnsucht lieben, das Feuer lieben.
C'est étrange,
Es ist seltsam,
Ce besoin d'aimer,
Dieses Bedürfnis zu lieben,
Qui s'arrange,
Das es schafft,
Pour tout emporter,
Alles mitzunehmen,
Et nos rêves,
Und unsere Träume,
Et notre passer,
Und unsere Vergangenheit,
Qui s'achève,
Die endet,
Avant d'avoir été.
Bevor sie überhaupt war.
Joue Pour Elle,
Spiel für sie,
Toi qui de tes notes bleu,
Du, der mit deinen blauen Noten,
Nous emporte au vent heureux,
Uns im glücklichen Wind davonträgt,
Qu'elle soit belle,
Dass sie schön sei,
Dans sa vie et dans ses yeux,
In ihrem Leben und in ihren Augen,
Aimer l'envie aimée le feu.
Die Sehnsucht lieben, das Feuer lieben.
A sa table,
An ihrem Tisch,
Fait dont revivre,
Lass doch wieder aufleben,
L'improbable,
Das Unwahrscheinliche,
Et l'impossible,
Und das Unmögliche,
Toi qui chante,
Du, der singst,
Fait ça pour elle,
Tu das für sie,
Fait descendre,
Lass herabsteigen,
Les étoiles du ciel,
Die Sterne vom Himmel,
Les étoiles du ciel.
Die Sterne vom Himmel.
Joue Pour Elle,
Spiel für sie,
Qu'elle soit belle,
Dass sie schön sei,
Joue Pour Elle,
Spiel für sie,
Qu'elle soit belle.
Dass sie schön sei.





Writer(s): frédéric françois, vincent lebattant


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.