Frédéric François - Juste un peu d'amour - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Frédéric François - Juste un peu d'amour




Juste un peu d'amour
Just a Little Love
Mais que cherchent tous ces gens qui s'endorment sans un mot?
What are all these people looking for, falling asleep without a word?
Mais que veulent tous ces gens qui se couchent le cœur gros?
What do all these people want, who go to bed with heavy hearts?
Un sourire, un regard, une lumière dans le noir
A smile, a glance, a light in the dark
Juste une main qui se tend
Just a helping hand
Un éclair, un espoir, la tendresse d'un soir
A flash, a hope, the tenderness of an evening
Qui se donne et que l'on prend
Which is given and taken
Juste un peu d'amour, rien qu'un peu d'amour
Just a little love, just a little love
Pas de longs discours, juste un peu d'amour
No long speeches, just a little love
Une épaule se poser et dans des bras se serrer
A shoulder to lean on and to hold each other tight
On a tous besoin d'un peu d'amour
We all need a little love
À quoi rêvent tous ces gens qui se perdent dans la nuit?
What do all these people dream of who lose themselves in the night?
Mais que cherchent tous ces gens qui sont seuls, démunis?
What are all these people looking for who are alone, destitute?
La douceur d'une voix, tous ces mots que l'on croit
The sweetness of a voice, all these words that we believe
Ne serait-ce qu'un instant
If only for a moment
Tes yeux comme un miroir et l'envie de s'y voir
Your eyes like a mirror and the desire to see oneself in them
Plus belle ou plus beau qu'avant
More beautiful or more handsome than before
Juste un peu d'amour, rien qu'un peu d'amour
Just a little love, just a little love
Pas de longs discours, juste un peu d'amour
No long speeches, just a little love
Une épaule se poser et dans des bras se serrer
A shoulder to lean on and to hold each other tight
On a tous besoin d'un peu d'amour
We all need a little love
Juste un peu d'amour (juste un peu d'amour), rien qu'un peu d'amour (un peu d'amour)
Just a little love (just a little love), nothing but a little love (a little love)
Pas de longs discours (non, non, non-non non), juste un peu d'amour
No long speeches (no, no, no-no no), just a little love
Une épaule se poser et dans des bras se serrer
A shoulder to lean on and to hold each other tight
On a tous besoin d'un peu d'amour
We all need a little love
Juste un peu d'amour (juste un peu d'amour), rien qu'un peu d'amour (un peu d'amour)
Just a little love (just a little love), nothing but a little love (a little love)
Pas de longs discours (non, non, non-non non), juste un peu d'amour
No long speeches (no, no, no-no no), just a little love
Une épaule se poser et dans des bras se serrer
A shoulder to lean on and to hold each other tight
On a tous besoin d'un peu d'amour
We all need a little love





Writer(s): Frédéric François, Frederic Zeitoun


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.