Paroles et traduction Frédéric François - Juste un peu d'amour
Juste un peu d'amour
Just a Little Love
Mais
que
cherchent
tous
ces
gens
qui
s′endorment
sans
un
mot?
What
are
all
these
people
looking
for
who
fall
asleep
without
a
word?
Mais
que
veulent
tous
ces
gens
qui
se
couchent
le
coeur
gros?
What
do
all
these
people
want
who
go
to
bed
with
heavy
hearts?
Un
sourire,
un
regard,
une
lumière
dans
le
noir,
A
smile,
a
look,
a
light
in
the
dark,
Juste
une
main
qui
se
tend.
Just
a
helping
hand.
Un
éclair,
un
espoir,
la
tendresse
d'un
soir,
A
spark,
a
hope,
the
tenderness
of
an
evening,
Qui
se
donne
et
que
l′on
prend.
That
one
gives
and
that
one
takes.
Juste
un
peu
d'amour,
rien
qu'un
peu
d′amour,
Just
a
little
love,
just
a
little
love,
Pas
de
longs
discours,
juste
un
peu
d′amour.
No
long
speeches,
just
a
little
love.
Une
épaule
où
se
poser
et
dans
des
bras
se
serrer,
A
shoulder
to
cry
on
and
some
arms
to
hold,
On
a
tous
besoin
d'un
peu
d′amour.
We
all
need
a
little
love.
A
quoi
rêvent
tous
ces
gens
qui
se
perdent
dans
la
nuit?
What
do
all
these
people
dream
of
who
get
lost
in
the
night?
Mais
que
cherchent
tous
ces
gens
qui
sont
seuls,
démunis?
What
are
all
these
people
looking
for
who
are
alone
and
destitute?
La
douceur
d'une
voix,
tous
ces
mots
que
l′on
croit,
The
softness
of
a
voice,
all
those
words
that
one
believes,
Ne
serait-ce
qu'un
instant.
If
only
for
a
moment.
Tes
yeux
comme
un
miroir
et
l′envie
de
s'y
voir,
Your
eyes
like
a
mirror
and
the
desire
to
see
oneself
in
them,
Plus
belle
ou
plus
beau
qu'avant.
More
beautiful
or
more
handsome
than
before.
Juste
un
peu
d′amour,
rien
qu′un
peu
d'amour,
Just
a
little
love,
just
a
little
love,
Pas
de
longs
discours,
juste
un
peu
d′amour.
No
long
speeches,
just
a
little
love.
Une
épaule
où
se
poser
et
dans
des
bras
se
serrer,
A
shoulder
to
cry
on
and
some
arms
to
hold,
On
a
tous
besoin
d'un
peu
d′amour.
We
all
need
a
little
love.
Juste
un
peu
d'amour,
rien
qu′un
peu
d'amour,
Just
a
little
love,
just
a
little
love,
Pas
de
longs
discours,
juste
un
peu
d'amour.
No
long
speeches,
just
a
little
love.
Une
épaule
où
se
poser
et
dans
des
bras
se
serrer,
A
shoulder
to
cry
on
and
some
arms
to
hold,
On
a
tous
besoin
d′un
peu
d′amour.
We
all
need
a
little
love.
Juste
un
peu
d'amour,
rien
qu′un
peu
d'amour,
Just
a
little
love,
just
a
little
love,
Pas
de
longs
discours,
juste
un
peu
d′amour.
No
long
speeches,
just
a
little
love.
Une
épaule
où
se
poser
et
dans
des
bras
se
serrer,
A
shoulder
to
cry
on
and
some
arms
to
hold,
On
a
tous
besoin
d'un
peu
d′amour.
We
all
need
a
little
love.
Juste
un
peu
d'amour,
rien
qu'un
peu
d′amour,
Just
a
little
love,
just
a
little
love,
Pas
de
longs
discours,
juste
un
peu
d′amour.
No
long
speeches,
just
a
little
love.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Frédéric François, Frederic Zeitoun
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.