Frédéric François - L'amour c'est la musique - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Frédéric François - L'amour c'est la musique




Dans ma solitude
В моем одиночестве
Amoureux malheureux
Несчастные любовники
Si près de ton coeur
Так близко к твоему сердцу.
Mais si loin de tes yeux
Но так далеко от твоих глаз
Je cherchais comment te dire encore je t'aime
Я искал, как снова сказать тебе, что люблю тебя.
Sur un piano qui pleure
На плачущем пианино
Je t'ai fait cette chanson
Я написал тебе эту песню.
Qui n'appartient qu'à toi
Который принадлежит только тебе.
Qui portera ton nom
Кто будет носить твое имя
Même au bout du monde elle te suivra quand même
Даже на краю света она все равно последует за тобой.
Musique, 104561020.html" title="paroles L'Amour C'Est La musique" class="paroles">L'Amour C'Est La musique
Музыка, 104561020.html" title= "тексты песен Любовь - это музыка" class= "тексты песен" >Любовь - это музыка
Qui fait battre nos coeurs
Который заставляет наши сердца биться
L'amour est si magique
Любовь такая волшебная
Qu'il efface nos pleurs
Пусть он сотрет наш плач
L'amour c'est toi et moi
Любовь-это ты и я.
Moi et toi pour toujours
Я и ты навсегда
Musique, 104561020.html" title="paroles L'Amour C'Est La musique" class="paroles">L'Amour C'Est La musique
Музыка, 104561020.html" title= "тексты песен Любовь - это музыка" class= "тексты песен" >Любовь - это музыка
L'amour c'est un refrain
Любовь-это припев
Qui fait chanter nos vies
Кто шантажирует нашу жизнь
L'amour c'est un chagrin
Любовь-это горе
Qu l'on casse qu'on oublie
Что мы ломаем, что мы забываем
L'amour nous fait rêver
Любовь заставляет нас мечтать
Nous fait faire des folies
Заставляет нас разоряться
Et tu es ma musique
И ты моя музыка.
Un papillon de nuit
Мотылек
S'est posé sur ma main
Лег на мою руку
Comme un signe de bonheur
Как знак счастья
Un amour qui revient
Любовь, которая возвращается
J'ai senti soudain
Я вдруг почувствовал, что
Battre ton coeur près du mien
Бьется твое сердце рядом с моим.
Et puis dans les étoiles
А потом в звездах
J'ai vu nos initiales
Я видел наши инициалы.
Comme un feu d'artifice
Как фейерверк
Au milieu d'un grand bal
Посреди большого бала
Mille musiciens jouaient
Играла тысяча музыкантов
Pour toi ce refrain
Для тебя этот припев
L'amour c'est le bonheur
Любовь-это счастье
Qui nous prend par la main
Кто берет нас за руки
Au top de mon coeur
На вершине моего сердца
Tu es numéro un
Ты номер один
L'amour c'est toi et moi
Любовь-это ты и я.
Amoureux pour toujours
Влюблены навсегда
Et tu es ma musique
И ты моя музыка.





Writer(s): Jacqueline Misrahi, Francois A. Frederic


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.