Paroles et traduction Frédéric François - L'amour fou
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Qui
ne
s'est
jamais
réveillé,
comme
au
bord
des
larmes
Who
has
never
woken
up,
as
if
on
the
brink
of
tears
Pour
avoir
aimer
de
trop
près
les
yeux
d'une
femme?
For
having
loved
a
woman's
eyes
too
closely?
Un
café
qui
fume
au
matin
qu'on
ne
touche
pas
A
coffee
that
smokes
in
the
morning
that
you
don't
touch
L'impression
soudain
que
rien
ne
va
The
sudden
feeling
that
nothing
is
right
C'est
l'amour
fou
It's
crazy
love
Qui
fait
de
nous
That
makes
us
Des
hommes
à
genoux
Men
on
our
knees
Des
amoureux
fous
Lovers
mad
Qui
donneraient
tout
Who
would
give
everything
Pour
un
rendez-vous
For
a
rendezvous
C'est
l'amour
fou
It's
crazy
love
Qui
coule
dans
les
veines
That
courses
through
the
veins
De
tous
ceux
qui
s'aiment
Of
all
who
love
each
other
Car
au
fond
de
nous
Because
deep
down
On
est
tous
les
même
We
are
all
the
same
Quand
quelqu'un
vous
aime
When
someone
loves
you
Il
est
là
au
cœur
du
tourment
dans
tous
les
naufrages
It
is
there
in
the
heart
of
torment
in
all
shipwrecks
On
ne
peut
l'enchaîner
pourtant
ni
le
mettre
en
cage
We
can't
chain
it,
nor
can
we
cage
it
Il
est
ici
parce
qu'il
reste
de
notre
passage
It
is
here
because
it
remains
from
our
passage
Ce
que
Dieu
nous
laisse
en
héritage
What
God
leaves
us
as
a
legacy
C'est
l'amour
fou
It's
crazy
love
Qui
fait
de
nous
That
makes
us
Des
hommes
à
genoux
Men
on
our
knees
Il
nous
rend
jaloux
It
makes
us
jealous
Presque
à
moitié
fou
Almost
half
mad
De
ses
yeux
si
doux
Of
its
eyes
so
soft
C'est
l'amour
fou
It's
crazy
love
Qui
court
le
temps
That
runs
the
time
À
pas
de
géant
In
giant
steps
Et
un
rendez-vous
And
a
rendezvous
Avec
les
enfants
With
the
children
Et
nos
petits
enfants
And
our
grandchildren
C'est
l'amour
fou
It's
crazy
love
C'est
l'amour
fou
It's
crazy
love
C'est
l'amour
fou
It's
crazy
love
C'est
l'amour
fou
It's
crazy
love
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Santo Barracato, Francois A. Frederic, V. Lebattant
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.