Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
L'amour toujours
Liebe für immer
Juste
un
regard
et
tout
s'enflamme
Nur
ein
Blick
und
alles
entflammt
Et
par
magie
plus
rien
n'est
comme
avant
Und
wie
durch
Magie
ist
nichts
mehr
wie
zuvor
C'est
une
histoire
d'hommes
et
de
femmes
Es
ist
eine
Geschichte
von
Männern
und
Frauen
Et
c'est
la
même
depuis
la
nuit
des
temps
Und
sie
ist
dieselbe
seit
Anbeginn
der
Zeit
Comment
expliquer
ce
miracle
Wie
erklärt
man
dieses
Wunder
On
a
beau
dire,
il
nous
surprend
toujours
Was
man
auch
sagt,
sie
überrascht
uns
immer
Il
suffit
qu'un
ange
passe
Es
genügt,
dass
ein
Engel
vorbeigeht
Et
plus
rien
ne
compte
autour
Und
nichts
anderes
zählt
mehr
ringsum
Qui
fait
de
nous
Was
macht
aus
uns
Les
plus
forts
et
les
plus
fous
Die
Stärksten
und
die
Verrücktesten
C'est
l'amour
toujours,
c'est
l'amour
toujours
Es
ist
immer
die
Liebe,
es
ist
immer
die
Liebe
Ce
désir
fou
Dieses
verrückte
Verlangen
Qui
nous
fait
tenir
debout
Das
uns
aufrecht
hält
C'est
l'amour
toujours,
c'est
l'amour
toujours
Es
ist
immer
die
Liebe,
es
ist
immer
die
Liebe
Quand
il
nous
brûle
de
sa
flamme
Wenn
sie
uns
mit
ihrer
Flamme
verbrennt
Tant
d'émotions
font
chavirer
nos
coeurs
So
viele
Gefühle
lassen
unsere
Herzen
kentern
Il
met
nos
yeux
au
bord
des
larmes
Sie
treibt
uns
die
Tränen
in
die
Augen
Mais
si
l'on
pleure
c'est
toujours
de
bonheur
Aber
wenn
wir
weinen,
ist
es
immer
vor
Glück
L'avenir
nous
ouvre
ses
ailes
Die
Zukunft
öffnet
uns
ihre
Flügel
Il
prend
des
airs
de
fabuleux
destins
Sie
nimmt
Züge
fabelhafter
Schicksale
an
Soudain
la
vie
devient
si
belle
Plötzlich
wird
das
Leben
so
schön
Qu'on
en
oublie
ses
chagrins
Dass
man
seine
Sorgen
darüber
vergisst
Qui
fait
de
nous
Was
macht
aus
uns
Les
plus
forts
et
les
plus
fous
Die
Stärksten
und
die
Verrücktesten
C'est
l'amour
toujours,
c'est
l'amour
toujours
Es
ist
immer
die
Liebe,
es
ist
immer
die
Liebe
Ce
désir
fou
Dieses
verrückte
Verlangen
Qui
nous
fait
tenir
debout
Das
uns
aufrecht
hält
C'est
l'amour
toujours,
c'est
l'amour
toujours
Es
ist
immer
die
Liebe,
es
ist
immer
die
Liebe
Qui
tout
à
coup
Was
ganz
plötzlich
Qui
dans
nos
vie
change
tout
Was
in
unserem
Leben
alles
verändert
C'est
l'amour
toujours,
c'est
l'amour
toujours
Es
ist
immer
die
Liebe,
es
ist
immer
die
Liebe
Ce
rêve
en
nous
Dieser
Traum
in
uns
Qui
nous
tiendra
jusqu'au
bout
Der
uns
bis
zum
Ende
halten
wird
C'est
l'amour
toujours,
c'est
l'amour
toujours
Es
ist
immer
die
Liebe,
es
ist
immer
die
Liebe
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Frederic Zeitoun
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.