Frédéric François - Maintenant que tu es loin de moi - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Frédéric François - Maintenant que tu es loin de moi




Maintenant que tu es loin de moi
Now That You're Away from Me
J'ai souvent brisé tes rêves, je le sais
I often shattered your dreams, I know
Pour garder ma liberté
To keep my freedom
Mais comme le jour qui se lève après la nuit
But like the day that rises after the night
Je reviens t'appeler
I come back to call you
Maintenant que tu es loin de moi, mon amour
Now that you're away from me, my love
J'vois partout ton visage
I see your face everywhere
Même quand je suis dans d'autres bras, mon amour
Even when I'm in other arms, my love
Tu fais partie du voyage
You're part of the journey
Maintenant que tu es loin de moi, mon amour
Now that you're away from me, my love
Je ressens combien je t'aime
I feel how much I love you
Non personne ne te remplacera, j'attendrais que tu reviennes
No one will replace you. I'll wait for you to come back
Je ne prends même plus la peine de rentrer
I don't even bother going home anymore
Ça fait trop mal d'être
It hurts too much to be there
À regarder ce qui traîne car déjà
To see what's left because I already
Je m'ennuie de toi
Miss you
Maintenant que tu es loin de moi, mon amour
Now that you're away from me, my love
J'vois partout ton visage
I see your face everywhere
Même quand je suis dans d'autres bras mon amour
Even when I'm in other arms, my love
Tu fais partie du voyage
You're part of the journey
Maintenant que tu es loin de moi, mon amour
Now that you're away from me, my love
Je ressens combien je t'aime
I feel how much I love you
Non personne ne te remplacera
No one will replace you
J'attendrais que tu reviennes
I'll wait for you to come back
Maintenant que tu es loin de moi, mon amour
Now that you're away from me, my love
J'vois partout ton visage
I see your face everywhere
Même quand je suis dans d'autres bras, mon amour
Even when I'm in other arms, my love
Tu fais partie du voyage
You're part of the journey
Maintenant que tu es loin de moi, mon amour
Now that you're away from me, my love
Je ressens combien je t'aime
I feel how much I love you
Non personne ne te remplacera
No one will replace you
J'attendrais que tu reviennes
I'll wait for you to come back





Writer(s): Frédéric François, Marino Atria


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.