Frédéric François - Mal tu me fais mal - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Frédéric François - Mal tu me fais mal




Je n'ai jamais connu
Я никогда не знал
Qu'un peu d'amour
Только немного любви
Qu'un peu de joie
Пусть немного радости
A vivre à tes côtés
Жить рядом с тобой
Et pour te retenir
И чтобы удержать тебя
Moi, j'ai trahi cent fois
Я сто раз предавал себя.
Mon cur, côté désirs
Мое сердце, сторона желаний
Mal, tu me fais mal
Больно, ты делаешь мне больно.
Mais lorsque tu me reviens
Но когда ты вернешься ко мне
J'oublie dans tes bras
Я забываю в твоих объятиях.
Que tu es mon premier chagrin
Что ты мое первое горе.
Mal, tu me fais mal
Больно, ты делаешь мне больно.
Mais quand je vois ton sourire
Но когда я вижу твою улыбку,
Je n'arrive pas à te chasser
Я не могу прогнать тебя.
A te maudire
Проклинать тебя
La nuit, lorsque mes mains
Ночью, когда мои руки
Espéraient auprès de toi
Надеялись на тебя
Trouver un peu de tendresse
Найти немного нежности
Un geste pour me dire
Жест, чтобы сказать мне
Que tu tenais à moi
Что ты заботишься обо мне
Tu te tournais pour dormir
Ты поворачивался, чтобы поспать.
Mal, tu me fais mal
Больно, ты делаешь мне больно.
Mais lorsque tu me reviens
Но когда ты вернешься ко мне
J'oublie dans tes bras
Я забываю в твоих объятиях.
Que tu es mon premier chagrin
Что ты мое первое горе.
Mal, tu me fais mal
Больно, ты делаешь мне больно.
Mais quand je vois ton sourire
Но когда я вижу твою улыбку,
Je n'arrive pas à te chasser
Я не могу прогнать тебя.
A te maudire
Проклинать тебя
J'en ai passé des nuits
Я провел ночей
A marcher seul, le long des rues
Гулять в одиночестве по улицам
Sans savoir aller
Не зная, куда идти
Sans autre compagnie
Без другой компании
Que tes cris de bonheur
Пусть твои крики счастья
Partagés avec lui
Поделились с ним
Mal, tu me fais mal
Больно, ты делаешь мне больно.
Mais lorsque tu me reviens
Но когда ты вернешься ко мне
J'oublie dans tes bras
Я забываю в твоих объятиях.
Que tu es mon premier chagrin
Что ты мое первое горе.
Mal, tu me fais mal
Больно, ты делаешь мне больно.
Mais quand je vois ton sourire
Но когда я вижу твою улыбку,
Je n'arrive pas à te chasser
Я не могу прогнать тебя.
A te maudire
Проклинать тебя
Mal, tu me fais mal
Больно, ты делаешь мне больно.
Mais lorsque tu me reviens
Но когда ты вернешься ко мне
J'oublie dans tes bras
Я забываю в твоих объятиях.
Que tu es mon premier chagrin
Что ты мое первое горе.
Mal, tu me fais mal
Больно, ты делаешь мне больно.
Mais quand je vois ton sourire
Но когда я вижу твою улыбку,
Je n'arrive pas à te chasser
Я не могу прогнать тебя.
A te maudire
Проклинать тебя





Writer(s): Frédéric François, R. Marino Atria


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.