Frédéric François - Mon cœur s'ennuie - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Frédéric François - Mon cœur s'ennuie




Mon cœur s'ennuie
My Heart Misses Someone
Ecoute cette histoire
Listen to this story
Qui me revient
That comes back to me
Dans un film noir Américain
In an American film noir
Une fille chantait sur son balcon
A girl sang on her balcony
Au son des violons
To the sound of violins
Je m'approchais un peu
I approached a little
Pour mieux la voir
To see her better
Elle avait dans les yeux
She had in her eyes
Quelqu'un qui part
Someone who is leaving
Et la voix brisée par le chagrin
And her voice broken by sorrow
Elle chantait ce refrain
She sang this refrain
Mon Coeur S'ennuie de quelqu'un
My Heart Misses Someone
Quelqu'un qui m'aime pour moi
Someone who loves me for who I am
Quand même l'amour s'en va
Even when love goes away
(Et même au-delà)
(And even beyond)
Mon Coeur S'ennuie de ses mains
My Heart Misses Her Hands
Ces mains qui guident ma vie
Those hands that guide my life
Au bout de l'infini
To the ends of infinity
Installé dans le noir
Settled in the dark
Le coeur battant
My heart pounding
J'étais à l'écart
I was off to the side
Au premier rang
In the front row
Quand dans un regard inespéré
When in an unexpected glance
Nos yeux se sont croisés
Our eyes met
Alors on s'est rejoint
So we met
Derrière l'écran
Behind the screen
Et jusqu'au mot fin
And until the final word
Aimé en grand
Loved in a big way
Aujourd'hui, c'est fou
Today, it's crazy
Comme elle me manque
How I miss her
Et c'est moi qui chante
And it's me who sings
Mon Coeur S'ennuie de quelqu'un
My Heart Misses Someone
Quelqu'un qui m'aime pour moi
Someone who loves me for who I am
Quand même l'amour s'en va
Even when love goes away
(Et même au-delà)
(And even beyond)
Mon Coeur S'ennuie de ses mains
My Heart Misses Her Hands
Ces mains qui guident ma vie
Those hands that guide my life
(Au bout de l'infini)
(To the ends of infinity)
Mon Coeur S'ennuie de quelqu'un
My Heart Misses Someone
Quelqu'un qui m'aime pour moi
Someone who loves me for who I am
Et vienne me dire tout bas...
And come tell me softly...
(Rien qu'une fois)
(Just once)
Mon coeur s'ennuie de ses mains
My heart misses her hands
Ces mains qui mènent mes pas
Those hands that lead my steps
l'amour est roi
Where love is king





Writer(s): frédéric françois


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.