Paroles et traduction Frédéric François - Mon cœur s'ennuie
Mon cœur s'ennuie
Моё сердце тоскует
Ecoute
cette
histoire
Послушай
эту
историю,
Qui
me
revient
Которая
приходит
ко
мне
Dans
un
film
noir
Américain
В
фильме
нуар
американском.
Une
fille
chantait
sur
son
balcon
Девушка
пела
на
балконе
Au
son
des
violons
Под
звуки
скрипок.
Je
m'approchais
un
peu
Я
подошёл
немного
ближе,
Pour
mieux
la
voir
Чтобы
лучше
её
видеть.
Elle
avait
dans
les
yeux
В
её
глазах
было
Quelqu'un
qui
part
Что-то
от
расставания,
Et
la
voix
brisée
par
le
chagrin
И
голос,
разбитый
горем,
Elle
chantait
ce
refrain
Она
пела
этот
припев:
Mon
Coeur
S'ennuie
de
quelqu'un
Моё
сердце
тоскует
по
кому-то,
Quelqu'un
qui
m'aime
pour
moi
По
тому,
кто
любит
меня
такой,
какая
я
есть,
Quand
même
l'amour
s'en
va
Даже
если
любовь
уходит
(Et
même
au-delà)
(И
даже
дальше).
Mon
Coeur
S'ennuie
de
ses
mains
Моё
сердце
тоскует
по
твоим
рукам,
Ces
mains
qui
guident
ma
vie
Рукам,
что
ведут
меня
по
жизни
Au
bout
de
l'infini
В
бесконечность.
Installé
dans
le
noir
Сидя
в
темноте,
Le
coeur
battant
С
бьющимся
сердцем,
J'étais
à
l'écart
Я
был
в
стороне,
Au
premier
rang
Но
в
первом
ряду,
Quand
dans
un
regard
inespéré
Когда
во
взгляде,
полном
надежды,
Nos
yeux
se
sont
croisés
Наши
глаза
встретились.
Alors
on
s'est
rejoint
Тогда
мы
встретились
Derrière
l'écran
По
ту
сторону
экрана
Et
jusqu'au
mot
fin
И
до
самого
конца
Aimé
en
grand
Любимая
моя.
Aujourd'hui,
c'est
fou
Сегодня,
это
безумие,
Comme
elle
me
manque
Как
мне
тебя
не
хватает,
Et
c'est
moi
qui
chante
И
это
я
пою:
Mon
Coeur
S'ennuie
de
quelqu'un
Моё
сердце
тоскует
по
кому-то,
Quelqu'un
qui
m'aime
pour
moi
По
тому,
кто
любит
меня
такой,
какой
я
есть,
Quand
même
l'amour
s'en
va
Даже
если
любовь
уходит
(Et
même
au-delà)
(И
даже
дальше).
Mon
Coeur
S'ennuie
de
ses
mains
Моё
сердце
тоскует
по
твоим
рукам,
Ces
mains
qui
guident
ma
vie
Рукам,
что
ведут
меня
по
жизни
(Au
bout
de
l'infini)
(В
бесконечность).
Mon
Coeur
S'ennuie
de
quelqu'un
Моё
сердце
тоскует
по
кому-то,
Quelqu'un
qui
m'aime
pour
moi
По
тому,
кто
любит
меня
таким,
какой
я
есть,
Et
vienne
me
dire
tout
bas...
И
скажет
мне
тихо...
(Rien
qu'une
fois)
(Хотя
бы
раз)
Mon
coeur
s'ennuie
de
ses
mains
Моё
сердце
тоскует
по
твоим
рукам,
Ces
mains
qui
mènent
mes
pas
Рукам,
что
направляют
мои
шаги
Là
où
l'amour
est
roi
Туда,
где
правит
любовь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): frédéric françois
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.