Frédéric François - Mon cœur te dit je t'aime (Live Olympia 2014) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Frédéric François - Mon cœur te dit je t'aime (Live Olympia 2014)




Mon cœur te dit je t'aime (Live Olympia 2014)
Мое сердце говорит тебе "Я люблю тебя" (Live Olympia 2014)
La maison a l'air plus grande,
Дом кажется больше,
Surtout la chambre,
Особенно спальня,
Il ne reste rien de toi que ton parfum,
От тебя не осталось ничего, кроме твоего аромата.
Je découvre en ton absence,
Я обнаруживаю в твоем отсутствии
Un vide immense
Огромную пустоту,
En voyant s'ouvrir les roses du jardin,
Видя, как распускаются розы в саду.
Je vis près du téléphone,
Я живу у телефона,
Mais quand il sonne,
Но когда он звонит,
C'est jamais le coup de fil que j'espérais,
Это никогда не тот звонок, которого я жду.
Tu m'oublies et moi je chante,
Ты забываешь меня, а я пою,
Mais si je chante,
Но если я пою,
C'est seulement pour me retenir de pleurer.
То только для того, чтобы не заплакать.
Mon cur te dit je t'aime,
Мое сердце говорит тебе: люблю тебя",
Il ne sait dire que ça,
Оно не умеет говорить ничего другого.
Je ne veux pas te perdre,
Я не хочу тебя потерять,
J'ai trop besoin de toi,
Ты мне слишком нужна.
Mon cur te dit je t'aime,
Мое сердце говорит тебе: люблю тебя",
Il est perdu sans toi,
Оно потеряно без тебя.
Mon cur te crie je t'aime,
Мое сердце кричит тебе: люблю тебя",
A chaque fois qu'il bat.
Каждый раз, когда оно бьется.
C'est surtout lorsque je rentre,
Особенно когда я возвращаюсь домой,
Que tu me manques,
Мне тебя не хватает.
Il faut dire que chaque soir, tu m'attendais,
Надо сказать, что каждый вечер ты меня ждала.
Et malgré ma solitude,
И несмотря на мое одиночество,
Par habitude,
По привычке,
Hier encore je t'ai fais chauffer du café,
Еще вчера я согрел тебе кофе.
Je dois perdre un peu la tête,
Должно быть, я немного схожу с ума
Dans ma défaite,
В своем поражении.
Je t'invente et je ne sais plus j'en suis,
Я выдумываю тебя, и уже не знаю, где я.
A nouveau tes yeux m'éclairent,
Твои глаза снова освещают меня,
J'ai ta lumière en couleur sur des photos,
У меня есть твоя цветная улыбка на фотографиях.
Tu me souris.
Ты улыбаешься мне.
Mon cur te dit je t'aime,
Мое сердце говорит тебе: люблю тебя",
Il ne sait dire que ça,
Оно не умеет говорить ничего другого.
Je ne veux pas te perdre,
Я не хочу тебя потерять,
J'ai trop besoin de toi,
Ты мне слишком нужна.
Mon cur te dit je t'aime,
Мое сердце говорит тебе: люблю тебя",
Il est perdu sans toi,
Оно потеряно без тебя.
Mon cur te crie je t'aime,
Мое сердце кричит тебе: люблю тебя",
A chaque fois qu'il bat.
Каждый раз, когда оно бьется.
Mon cur te dit je t'aime,
Мое сердце говорит тебе: люблю тебя",
Il ne sait dire que ça,
Оно не умеет говорить ничего другого.
Je ne veux pas te perdre,
Я не хочу тебя потерять,
J'ai trop besoin de toi,
Ты мне слишком нужна.
Mon cur te dit je t'aime,
Мое сердце говорит тебе: люблю тебя",
Il est perdu sans toi,
Оно потеряно без тебя.
Mon cur te crie je t'aime,
Мое сердце кричит тебе: люблю тебя",
A chaque fois qu'il bat.
Каждый раз, когда оно бьется.
Mon cur te dit je t'aime,
Мое сердце говорит тебе: люблю тебя",
La la la la, la la,
Ля ля ля ля, ля ля,
La la la la la la, la
Ля ля ля ля ля ля, ля
La la la la, la la
Ля ля ля ля, ля ля
Mon cur te dit je t'aime...
Мое сердце говорит тебе: люблю тебя"...





Writer(s): Frédéric François, Michel Jourdan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.