Paroles et traduction Frédéric François - Mon cœur te dit je t'aime (Live Olympia 2014)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mon cœur te dit je t'aime (Live Olympia 2014)
Мое сердце говорит тебе "Я люблю тебя" (Live Olympia 2014)
La
maison
a
l'air
plus
grande,
Дом
кажется
больше,
Surtout
la
chambre,
Особенно
спальня,
Il
ne
reste
rien
de
toi
que
ton
parfum,
От
тебя
не
осталось
ничего,
кроме
твоего
аромата.
Je
découvre
en
ton
absence,
Я
обнаруживаю
в
твоем
отсутствии
Un
vide
immense
Огромную
пустоту,
En
voyant
s'ouvrir
les
roses
du
jardin,
Видя,
как
распускаются
розы
в
саду.
Je
vis
près
du
téléphone,
Я
живу
у
телефона,
Mais
quand
il
sonne,
Но
когда
он
звонит,
C'est
jamais
le
coup
de
fil
que
j'espérais,
Это
никогда
не
тот
звонок,
которого
я
жду.
Tu
m'oublies
et
moi
je
chante,
Ты
забываешь
меня,
а
я
пою,
Mais
si
je
chante,
Но
если
я
пою,
C'est
seulement
pour
me
retenir
de
pleurer.
То
только
для
того,
чтобы
не
заплакать.
Mon
cur
te
dit
je
t'aime,
Мое
сердце
говорит
тебе:
"Я
люблю
тебя",
Il
ne
sait
dire
que
ça,
Оно
не
умеет
говорить
ничего
другого.
Je
ne
veux
pas
te
perdre,
Я
не
хочу
тебя
потерять,
J'ai
trop
besoin
de
toi,
Ты
мне
слишком
нужна.
Mon
cur
te
dit
je
t'aime,
Мое
сердце
говорит
тебе:
"Я
люблю
тебя",
Il
est
perdu
sans
toi,
Оно
потеряно
без
тебя.
Mon
cur
te
crie
je
t'aime,
Мое
сердце
кричит
тебе:
"Я
люблю
тебя",
A
chaque
fois
qu'il
bat.
Каждый
раз,
когда
оно
бьется.
C'est
surtout
lorsque
je
rentre,
Особенно
когда
я
возвращаюсь
домой,
Que
tu
me
manques,
Мне
тебя
не
хватает.
Il
faut
dire
que
chaque
soir,
tu
m'attendais,
Надо
сказать,
что
каждый
вечер
ты
меня
ждала.
Et
malgré
ma
solitude,
И
несмотря
на
мое
одиночество,
Par
habitude,
По
привычке,
Hier
encore
je
t'ai
fais
chauffer
du
café,
Еще
вчера
я
согрел
тебе
кофе.
Je
dois
perdre
un
peu
la
tête,
Должно
быть,
я
немного
схожу
с
ума
Dans
ma
défaite,
В
своем
поражении.
Je
t'invente
et
je
ne
sais
plus
où
j'en
suis,
Я
выдумываю
тебя,
и
уже
не
знаю,
где
я.
A
nouveau
tes
yeux
m'éclairent,
Твои
глаза
снова
освещают
меня,
J'ai
ta
lumière
en
couleur
sur
des
photos,
У
меня
есть
твоя
цветная
улыбка
на
фотографиях.
Tu
me
souris.
Ты
улыбаешься
мне.
Mon
cur
te
dit
je
t'aime,
Мое
сердце
говорит
тебе:
"Я
люблю
тебя",
Il
ne
sait
dire
que
ça,
Оно
не
умеет
говорить
ничего
другого.
Je
ne
veux
pas
te
perdre,
Я
не
хочу
тебя
потерять,
J'ai
trop
besoin
de
toi,
Ты
мне
слишком
нужна.
Mon
cur
te
dit
je
t'aime,
Мое
сердце
говорит
тебе:
"Я
люблю
тебя",
Il
est
perdu
sans
toi,
Оно
потеряно
без
тебя.
Mon
cur
te
crie
je
t'aime,
Мое
сердце
кричит
тебе:
"Я
люблю
тебя",
A
chaque
fois
qu'il
bat.
Каждый
раз,
когда
оно
бьется.
Mon
cur
te
dit
je
t'aime,
Мое
сердце
говорит
тебе:
"Я
люблю
тебя",
Il
ne
sait
dire
que
ça,
Оно
не
умеет
говорить
ничего
другого.
Je
ne
veux
pas
te
perdre,
Я
не
хочу
тебя
потерять,
J'ai
trop
besoin
de
toi,
Ты
мне
слишком
нужна.
Mon
cur
te
dit
je
t'aime,
Мое
сердце
говорит
тебе:
"Я
люблю
тебя",
Il
est
perdu
sans
toi,
Оно
потеряно
без
тебя.
Mon
cur
te
crie
je
t'aime,
Мое
сердце
кричит
тебе:
"Я
люблю
тебя",
A
chaque
fois
qu'il
bat.
Каждый
раз,
когда
оно
бьется.
Mon
cur
te
dit
je
t'aime,
Мое
сердце
говорит
тебе:
"Я
люблю
тебя",
La
la
la
la,
la
la,
Ля
ля
ля
ля,
ля
ля,
La
la
la
la
la
la,
la
Ля
ля
ля
ля
ля
ля,
ля
La
la
la
la,
la
la
Ля
ля
ля
ля,
ля
ля
Mon
cur
te
dit
je
t'aime...
Мое
сердце
говорит
тебе:
"Я
люблю
тебя"...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Frédéric François, Michel Jourdan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.