Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mon coeur te dit je t'aime - Version 2024
Mein Herz sagt dir, ich liebe dich - Version 2024
La
maison
a
l'air
plus
grande
Das
Haus
wirkt
größer,
Surtout
la
chambre
besonders
das
Schlafzimmer.
Il
ne
reste
rien
de
toi
que
ton
parfum
Es
ist
nichts
von
dir
geblieben,
außer
deinem
Parfum.
Je
découvre
en
ton
absence
Ich
entdecke
in
deiner
Abwesenheit
Un
vide
immense
eine
unendliche
Leere,
En
voyant
s'ouvrir
les
roses
du
jardin
während
ich
sehe,
wie
die
Rosen
im
Garten
aufblühen.
Je
vis
près
du
téléphone
Ich
lebe
in
der
Nähe
des
Telefons,
Mais
quand
il
sonne
aber
wenn
es
klingelt,
C'est
jamais
le
coup
de
fil
que
j'espérais
ist
es
nie
der
Anruf,
den
ich
erhofft
habe.
Tu
m'oublies
et
moi,
je
chante
Du
vergisst
mich,
und
ich
singe,
Mais
si
je
chante
aber
wenn
ich
singe,
C'est
seulement
pour
me
retenir
de
pleurer
dann
nur,
um
mich
vom
Weinen
abzuhalten.
Mon
cœur
te
dit
je
t'aime
Mein
Herz
sagt
dir,
ich
liebe
dich,
Il
ne
sait
dire
que
ça
es
kann
nichts
anderes
sagen.
Je
ne
veux
pas
te
perdre
Ich
will
dich
nicht
verlieren,
J'ai
trop
besoin
de
toi
ich
brauche
dich
zu
sehr.
Mon
cœur
te
dit
je
t'aime
Mein
Herz
sagt
dir,
ich
liebe
dich,
Il
est
perdu
sans
toi
es
ist
verloren
ohne
dich.
Mon
cœur
te
crie
je
t'aime
Mein
Herz
schreit
dir
zu,
ich
liebe
dich,
À
chaque
fois
qu'il
bat
jedes
Mal,
wenn
es
schlägt.
C'est
surtout
lorsque
je
rentre
Besonders
wenn
ich
nach
Hause
komme,
Que
tu
me
manques
fehlst
du
mir.
Il
faut
dire
que
chaque
soir,
tu
m'attendais
Man
muss
sagen,
dass
du
jeden
Abend
auf
mich
gewartet
hast.
Et
malgré
ma
solitude
Und
trotz
meiner
Einsamkeit,
Par
habitude
aus
Gewohnheit,
Hier
encore,
je
t'ai
fait
chauffer
du
café
habe
ich
dir
gestern
noch
Kaffee
gekocht.
Je
dois
perdre
un
peu
la
tête
Ich
muss
ein
wenig
den
Verstand
verlieren,
Dans
ma
défaite
in
meiner
Niederlage.
Je
t'invente
et
je
ne
sais
plus
où
j'en
suis
Ich
erfinde
dich
und
weiß
nicht
mehr,
wo
ich
stehe.
À
nouveau
tes
yeux
m'éclairent
Deine
Augen
leuchten
mich
wieder
an,
J'ai
ta
lumière
en
couleur
sur
des
photos
ich
habe
dein
Licht
in
Farbe
auf
Fotos,
Tu
me
souris
du
lächelst
mich
an.
Mon
cœur
te
dit
je
t'aime
Mein
Herz
sagt
dir,
ich
liebe
dich,
Il
ne
sait
dire
que
ça
es
kann
nichts
anderes
sagen.
Je
ne
veux
pas
te
perdre
Ich
will
dich
nicht
verlieren,
J'ai
trop
besoin
de
toi
ich
brauche
dich
zu
sehr.
Mon
cœur
te
dit
je
t'aime
Mein
Herz
sagt
dir,
ich
liebe
dich,
Il
est
perdu
sans
toi
es
ist
verloren
ohne
dich.
Mon
cœur
te
crie
je
t'aime
Mein
Herz
schreit
dir
zu,
ich
liebe
dich,
À
chaque
fois
qu'il
bat
jedes
Mal,
wenn
es
schlägt.
Mon
cœur
te
dit
je
t'aime
Mein
Herz
sagt
dir,
ich
liebe
dich,
Il
ne
sait
dire
que
ça
es
kann
nichts
anderes
sagen.
Je
ne
veux
pas
te
perdre
Ich
will
dich
nicht
verlieren,
J'ai
trop
besoin
de
toi
ich
brauche
dich
zu
sehr.
Mon
cœur
te
dit
je
t'aime
Mein
Herz
sagt
dir,
ich
liebe
dich,
Il
est
perdu
sans
toi
es
ist
verloren
ohne
dich.
Mon
cœur
te
crie
je
t'aime
Mein
Herz
schreit
dir
zu,
ich
liebe
dich,
À
chaque
fois
qu'il
bat
jedes
Mal,
wenn
es
schlägt.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michel Eugene Jourdan, Francois Frederic, Santo Barracato
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.