Frédéric François - Mon coeur te dit je t'aime - Version 2024 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Frédéric François - Mon coeur te dit je t'aime - Version 2024




Mon coeur te dit je t'aime - Version 2024
Мое сердце говорит тебе, что я люблю тебя - Версия 2024
La maison a l'air plus grande
Дом кажется больше,
Surtout la chambre
Особенно спальня.
Il ne reste rien de toi que ton parfum
От тебя не осталось ничего, кроме твоего аромата.
Je découvre en ton absence
Я обнаруживаю в твоем отсутствии
Un vide immense
Огромную пустоту,
En voyant s'ouvrir les roses du jardin
Видя, как распускаются розы в саду.
Je vis près du téléphone
Я живу рядом с телефоном,
Mais quand il sonne
Но когда он звонит,
C'est jamais le coup de fil que j'espérais
Это никогда не тот звонок, который я ждал.
Tu m'oublies et moi, je chante
Ты забываешь меня, а я пою,
Mais si je chante
Но если я пою,
C'est seulement pour me retenir de pleurer
То только для того, чтобы не заплакать.
Mon cœur te dit je t'aime
Мое сердце говорит тебе: люблю тебя",
Il ne sait dire que ça
Оно не умеет говорить ничего другого.
Je ne veux pas te perdre
Я не хочу тебя терять,
J'ai trop besoin de toi
Ты нужна мне как воздух.
Mon cœur te dit je t'aime
Мое сердце говорит тебе: люблю тебя",
Il est perdu sans toi
Оно потеряно без тебя.
Mon cœur te crie je t'aime
Мое сердце кричит тебе: люблю тебя",
À chaque fois qu'il bat
Каждый раз, когда оно бьется.
C'est surtout lorsque je rentre
Особенно, когда я возвращаюсь домой,
Que tu me manques
Мне тебя не хватает.
Il faut dire que chaque soir, tu m'attendais
Надо сказать, что каждый вечер ты ждала меня,
Et malgré ma solitude
И несмотря на мое одиночество,
Par habitude
По привычке,
Hier encore, je t'ai fait chauffer du café
Вчера вечером я снова сделал тебе кофе.
Je dois perdre un peu la tête
Наверное, я схожу с ума
Dans ma défaite
В своем поражении.
Je t'invente et je ne sais plus j'en suis
Я выдумываю тебя и больше не знаю, кто я.
À nouveau tes yeux m'éclairent
Твои глаза снова освещают меня,
J'ai ta lumière en couleur sur des photos
У меня есть фотографии, где твой свет сияет всеми красками.
Tu me souris
Ты улыбаешься мне.
Mon cœur te dit je t'aime
Мое сердце говорит тебе: люблю тебя",
Il ne sait dire que ça
Оно не умеет говорить ничего другого.
Je ne veux pas te perdre
Я не хочу тебя терять,
J'ai trop besoin de toi
Ты нужна мне как воздух.
Mon cœur te dit je t'aime
Мое сердце говорит тебе: люблю тебя",
Il est perdu sans toi
Оно потеряно без тебя.
Mon cœur te crie je t'aime
Мое сердце кричит тебе: люблю тебя",
À chaque fois qu'il bat
Каждый раз, когда оно бьется.
Mon cœur te dit je t'aime
Мое сердце говорит тебе: люблю тебя",
Il ne sait dire que ça
Оно не умеет говорить ничего другого.
Je ne veux pas te perdre
Я не хочу тебя терять,
J'ai trop besoin de toi
Ты нужна мне как воздух.
Mon cœur te dit je t'aime
Мое сердце говорит тебе: люблю тебя",
Il est perdu sans toi
Оно потеряно без тебя.
Mon cœur te crie je t'aime
Мое сердце кричит тебе: люблю тебя",
À chaque fois qu'il bat
Каждый раз, когда оно бьется.





Writer(s): Michel Eugene Jourdan, Francois Frederic, Santo Barracato


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.