Paroles et traduction Frédéric François - Mon coeur te dit je t'aime - Version 2024
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mon coeur te dit je t'aime - Version 2024
Мое сердце говорит тебе, что я люблю тебя - Версия 2024
La
maison
a
l'air
plus
grande
Дом
кажется
больше,
Surtout
la
chambre
Особенно
спальня.
Il
ne
reste
rien
de
toi
que
ton
parfum
От
тебя
не
осталось
ничего,
кроме
твоего
аромата.
Je
découvre
en
ton
absence
Я
обнаруживаю
в
твоем
отсутствии
Un
vide
immense
Огромную
пустоту,
En
voyant
s'ouvrir
les
roses
du
jardin
Видя,
как
распускаются
розы
в
саду.
Je
vis
près
du
téléphone
Я
живу
рядом
с
телефоном,
Mais
quand
il
sonne
Но
когда
он
звонит,
C'est
jamais
le
coup
de
fil
que
j'espérais
Это
никогда
не
тот
звонок,
который
я
ждал.
Tu
m'oublies
et
moi,
je
chante
Ты
забываешь
меня,
а
я
пою,
Mais
si
je
chante
Но
если
я
пою,
C'est
seulement
pour
me
retenir
de
pleurer
То
только
для
того,
чтобы
не
заплакать.
Mon
cœur
te
dit
je
t'aime
Мое
сердце
говорит
тебе:
"Я
люблю
тебя",
Il
ne
sait
dire
que
ça
Оно
не
умеет
говорить
ничего
другого.
Je
ne
veux
pas
te
perdre
Я
не
хочу
тебя
терять,
J'ai
trop
besoin
de
toi
Ты
нужна
мне
как
воздух.
Mon
cœur
te
dit
je
t'aime
Мое
сердце
говорит
тебе:
"Я
люблю
тебя",
Il
est
perdu
sans
toi
Оно
потеряно
без
тебя.
Mon
cœur
te
crie
je
t'aime
Мое
сердце
кричит
тебе:
"Я
люблю
тебя",
À
chaque
fois
qu'il
bat
Каждый
раз,
когда
оно
бьется.
C'est
surtout
lorsque
je
rentre
Особенно,
когда
я
возвращаюсь
домой,
Que
tu
me
manques
Мне
тебя
не
хватает.
Il
faut
dire
que
chaque
soir,
tu
m'attendais
Надо
сказать,
что
каждый
вечер
ты
ждала
меня,
Et
malgré
ma
solitude
И
несмотря
на
мое
одиночество,
Par
habitude
По
привычке,
Hier
encore,
je
t'ai
fait
chauffer
du
café
Вчера
вечером
я
снова
сделал
тебе
кофе.
Je
dois
perdre
un
peu
la
tête
Наверное,
я
схожу
с
ума
Dans
ma
défaite
В
своем
поражении.
Je
t'invente
et
je
ne
sais
plus
où
j'en
suis
Я
выдумываю
тебя
и
больше
не
знаю,
кто
я.
À
nouveau
tes
yeux
m'éclairent
Твои
глаза
снова
освещают
меня,
J'ai
ta
lumière
en
couleur
sur
des
photos
У
меня
есть
фотографии,
где
твой
свет
сияет
всеми
красками.
Tu
me
souris
Ты
улыбаешься
мне.
Mon
cœur
te
dit
je
t'aime
Мое
сердце
говорит
тебе:
"Я
люблю
тебя",
Il
ne
sait
dire
que
ça
Оно
не
умеет
говорить
ничего
другого.
Je
ne
veux
pas
te
perdre
Я
не
хочу
тебя
терять,
J'ai
trop
besoin
de
toi
Ты
нужна
мне
как
воздух.
Mon
cœur
te
dit
je
t'aime
Мое
сердце
говорит
тебе:
"Я
люблю
тебя",
Il
est
perdu
sans
toi
Оно
потеряно
без
тебя.
Mon
cœur
te
crie
je
t'aime
Мое
сердце
кричит
тебе:
"Я
люблю
тебя",
À
chaque
fois
qu'il
bat
Каждый
раз,
когда
оно
бьется.
Mon
cœur
te
dit
je
t'aime
Мое
сердце
говорит
тебе:
"Я
люблю
тебя",
Il
ne
sait
dire
que
ça
Оно
не
умеет
говорить
ничего
другого.
Je
ne
veux
pas
te
perdre
Я
не
хочу
тебя
терять,
J'ai
trop
besoin
de
toi
Ты
нужна
мне
как
воздух.
Mon
cœur
te
dit
je
t'aime
Мое
сердце
говорит
тебе:
"Я
люблю
тебя",
Il
est
perdu
sans
toi
Оно
потеряно
без
тебя.
Mon
cœur
te
crie
je
t'aime
Мое
сердце
кричит
тебе:
"Я
люблю
тебя",
À
chaque
fois
qu'il
bat
Каждый
раз,
когда
оно
бьется.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michel Eugene Jourdan, Francois Frederic, Santo Barracato
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.