Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mon Coeur Te Dit Je T'aime
Mein Herz Sagt Dir Ich Liebe Dich
La
maison
a
l'air
plus
grande
Das
Haus
wirkt
größer
Surtout
la
chambre
Besonders
das
Schlafzimmer
Il
ne
reste
rien
de
toi
que
ton
parfum
Nichts
ist
von
dir
geblieben
außer
dein
Parfum
Je
découvre
en
ton
absence
Ich
entdecke
in
deiner
Abwesenheit
Un
vide
immense
Eine
riesige
Leere
En
voyant
s'ouvrir
les
roses
du
jardin
Wenn
ich
sehe,
wie
die
Rosen
im
Garten
sich
öffnen
Je
vis
près
du
téléphone
Ich
lebe
nahe
am
Telefon
Mais
quand
il
sonne
Aber
wenn
es
klingelt
C'est
jamais
le
coup
de
fil
que
j'espérais
Ist
es
nie
der
Anruf,
den
ich
erhoffte
Tu
m'oublies
et
moi
je
chante
Du
vergisst
mich
und
ich
singe
Mais
si
je
chante
Aber
wenn
ich
singe
C'est
seulement
pour
me
retenir
de
pleurer
Ist
es
nur,
um
mich
vom
Weinen
abzuhalten
Mon
cœur
te
dit
je
t'aime
Mein
Herz
sagt
dir
ich
liebe
dich
Il
ne
sait
dire
que
ça
Es
kann
nur
das
sagen
Je
ne
veux
pas
te
perdre
Ich
will
dich
nicht
verlieren
J'ai
trop
besoin
de
toi
Ich
brauche
dich
zu
sehr
Mon
cœur
te
dit
je
t'aime
Mein
Herz
sagt
dir
ich
liebe
dich
Il
est
perdu
sans
toi
Es
ist
verloren
ohne
dich
Mon
cœur
te
crie
je
t'aime
Mein
Herz
schreit
dir
ich
liebe
dich
À
chaque
fois
qu'il
bat
Jedes
Mal,
wenn
es
schlägt
C'est
surtout
lorsque
je
rentre
Besonders
wenn
ich
nach
Hause
komme
Que
tu
me
manques
Fehlst
du
mir
Il
faut
dire
que
chaque
soir,
tu
m'attendais
Man
muss
sagen,
jeden
Abend
hast
du
auf
mich
gewartet
Et
malgré
ma
solitude
Und
trotz
meiner
Einsamkeit
Par
habitude
Aus
Gewohnheit
Hier
encore
je
t'ai
fais
chauffer
du
café
Habe
ich
dir
gestern
noch
Kaffee
warm
gemacht
Je
dois
perdre
un
peu
la
tête
Ich
muss
wohl
ein
wenig
den
Kopf
verlieren
Dans
ma
défaite
In
meiner
Niederlage
Je
t'invente
et
je
ne
sais
plus
où
j'en
suis
Ich
erfinde
dich
und
weiß
nicht
mehr,
wo
ich
stehe
À
nouveau
tes
yeux
m'éclairent
Wieder
erhellen
mich
deine
Augen
J'ai
ta
lumière
en
couleur
sur
des
photos
Ich
habe
dein
Licht
in
Farbe
auf
Fotos
Tu
me
souris
Du
lächelst
mich
an
Mon
cœur
te
dit
je
t'aime
Mein
Herz
sagt
dir
ich
liebe
dich
Il
ne
sait
dire
que
ça
Es
kann
nur
das
sagen
Je
ne
veux
pas
te
perdre
Ich
will
dich
nicht
verlieren
J'ai
trop
besoin
de
toi
Ich
brauche
dich
zu
sehr
Mon
cœur
te
dit
je
t'aime
Mein
Herz
sagt
dir
ich
liebe
dich
Il
est
perdu
sans
toi
Es
ist
verloren
ohne
dich
Mon
cœur
te
crie
je
t'aime
Mein
Herz
schreit
dir
ich
liebe
dich
À
chaque
fois
qu'il
bat
Jedes
Mal,
wenn
es
schlägt
(Mon
cœur
te
dit
je
t'aime)
(Mein
Herz
sagt
dir
ich
liebe
dich)
(Il
ne
sait
dire
que
ça)
(Es
kann
nur
das
sagen)
(Je
ne
veux
pas
te
perdre)
(Ich
will
dich
nicht
verlieren)
(J'ai
trop
besoin
de
toi)
(Ich
brauche
dich
zu
sehr)
(Mon
cœur
te
dit
je
t'aime)
(Mein
Herz
sagt
dir
ich
liebe
dich)
(Il
est
perdu
sans
toi)
(Es
ist
verloren
ohne
dich)
(Mon
cœur
te
dit
je
t'aime)
(Mein
Herz
sagt
dir
ich
liebe
dich)
(À
chaque
fois
qu'il
bat)
(Jedes
Mal,
wenn
es
schlägt)
(Mon
cœur
te
dit
je
t'aime)
(Mein
Herz
sagt
dir
ich
liebe
dich)
(Il
ne
sait
dire
que
ça)
(Es
kann
nur
das
sagen)
(Je
ne
veux
pas
te
perdre)
(Ich
will
dich
nicht
verlieren)
(J'ai
trop
besoin
de
toi)
(Ich
brauche
dich
zu
sehr)
(Mon
cœur
te
dit
je
t'aime)
(Mein
Herz
sagt
dir
ich
liebe
dich)
(Il
est
perdu
sans
toi)
(Es
ist
verloren
ohne
dich)
(Mon
cœur
te
dit
je
t'aime)
(Mein
Herz
sagt
dir
ich
liebe
dich)
(À
chaque
fois
qu'il
bat)
(Jedes
Mal,
wenn
es
schlägt)
Mon
cœur
te
dit
je
t'aime
Mein
Herz
sagt
dir
ich
liebe
dich
Il
ne
sait
dire
que
ça
Es
kann
nur
das
sagen
Je
ne
veux
pas
te
perdre
Ich
will
dich
nicht
verlieren
J'ai
trop
besoin
de
toi
Ich
brauche
dich
zu
sehr
(Mon
cœur
te
dit
je
t'aime)
(Mein
Herz
sagt
dir
ich
liebe
dich)
Il
est
perdu
sans
toi
Es
ist
verloren
ohne
dich
Mon
cœur
te
crie
je
t'aime
Mein
Herz
schreit
dir
ich
liebe
dich
À
chaque
fois
qu'il
bat
Jedes
Mal,
wenn
es
schlägt
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Frédéric François, Michel Jourdan, Santo Barracato
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.