Paroles et traduction Frédéric François - Mon Coeur Te Dit Je T'aime
La
maison
a
l'air
plus
grande
Дом
выглядит
больше
Surtout
la
chambre
Особенно
в
спальне
Il
ne
reste
rien
de
toi
que
ton
parfum
От
тебя
ничего
не
осталось,
кроме
твоего
запаха.
Je
découvre
en
ton
absence
Я
узнаю
в
твое
отсутствие
Un
vide
immense
Огромная
пустота
En
voyant
s'ouvrir
les
roses
du
jardin
Увидев,
как
раскрываются
розы
в
саду
Je
vis
près
du
téléphone
Я
живу
рядом
с
телефоном
Mais
quand
il
sonne
Но
когда
он
звонит
C'est
jamais
le
coup
de
fil
que
j'espérais
Это
никогда
не
был
тот
звонок,
на
который
я
надеялся
Tu
m'oublies
et
moi
je
chante
Ты
забываешь
меня,
а
я
пою
Mais
si
je
chante
Но
если
я
буду
петь
C'est
seulement
pour
me
retenir
de
pleurer
Это
только
для
того,
чтобы
удержать
меня
от
слез
Mon
cœur
te
dit
je
t'aime
Мое
сердце
говорит
тебе,
что
я
люблю
тебя
Il
ne
sait
dire
que
ça
Он
умеет
только
так
говорить.
Je
ne
veux
pas
te
perdre
Я
не
хочу
потерять
тебя.
J'ai
trop
besoin
de
toi
Ты
мне
слишком
нужен.
Mon
cœur
te
dit
je
t'aime
Мое
сердце
говорит
тебе,
что
я
люблю
тебя
Il
est
perdu
sans
toi
Он
потерян
без
тебя.
Mon
cœur
te
crie
je
t'aime
Мое
сердце
кричит
тебе,
я
люблю
тебя
À
chaque
fois
qu'il
bat
Каждый
раз,
когда
он
бьет
C'est
surtout
lorsque
je
rentre
Это
особенно
важно,
когда
я
возвращаюсь
домой
Que
tu
me
manques
Что
я
скучаю
по
тебе
Il
faut
dire
que
chaque
soir,
tu
m'attendais
Надо
сказать,
что
каждый
вечер
ты
ждал
меня
Et
malgré
ma
solitude
И,
несмотря
на
мое
одиночество,
Hier
encore
je
t'ai
fais
chauffer
du
café
Еще
вчера
я
варила
тебе
кофе.
Je
dois
perdre
un
peu
la
tête
Я
должен
потерять
голову
немного
Dans
ma
défaite
В
моем
поражении
Je
t'invente
et
je
ne
sais
plus
où
j'en
suis
Я
придумываю
тебя,
и
я
больше
не
знаю,
где
нахожусь
À
nouveau
tes
yeux
m'éclairent
Твои
глаза
снова
освещают
меня.
J'ai
ta
lumière
en
couleur
sur
des
photos
У
меня
есть
твой
цветной
свет
на
фотографиях
Tu
me
souris
Ты
улыбаешься
мне.
Mon
cœur
te
dit
je
t'aime
Мое
сердце
говорит
тебе,
что
я
люблю
тебя
Il
ne
sait
dire
que
ça
Он
умеет
только
так
говорить.
Je
ne
veux
pas
te
perdre
Я
не
хочу
потерять
тебя.
J'ai
trop
besoin
de
toi
Ты
мне
слишком
нужен.
Mon
cœur
te
dit
je
t'aime
Мое
сердце
говорит
тебе,
что
я
люблю
тебя
Il
est
perdu
sans
toi
Он
потерян
без
тебя.
Mon
cœur
te
crie
je
t'aime
Мое
сердце
кричит
тебе,
я
люблю
тебя
À
chaque
fois
qu'il
bat
Каждый
раз,
когда
он
бьет
(Mon
cœur
te
dit
je
t'aime)
(Мое
сердце
говорит
тебе,
что
я
люблю
тебя)
(Il
ne
sait
dire
que
ça)
(Он
умеет
только
это
говорить)
(Je
ne
veux
pas
te
perdre)
(Я
не
хочу
тебя
потерять)
(J'ai
trop
besoin
de
toi)
(Ты
мне
слишком
нужен)
(Mon
cœur
te
dit
je
t'aime)
(Мое
сердце
говорит
тебе,
что
я
люблю
тебя)
(Il
est
perdu
sans
toi)
(Он
потерян
без
тебя)
(Mon
cœur
te
dit
je
t'aime)
(Мое
сердце
говорит
тебе,
что
я
люблю
тебя)
(À
chaque
fois
qu'il
bat)
(Каждый
раз,
когда
он
бьет)
(Mon
cœur
te
dit
je
t'aime)
(Мое
сердце
говорит
тебе,
что
я
люблю
тебя)
(Il
ne
sait
dire
que
ça)
(Он
умеет
только
это
говорить)
(Je
ne
veux
pas
te
perdre)
(Я
не
хочу
тебя
потерять)
(J'ai
trop
besoin
de
toi)
(Ты
мне
слишком
нужен)
(Mon
cœur
te
dit
je
t'aime)
(Мое
сердце
говорит
тебе,
что
я
люблю
тебя)
(Il
est
perdu
sans
toi)
(Он
потерян
без
тебя)
(Mon
cœur
te
dit
je
t'aime)
(Мое
сердце
говорит
тебе,
что
я
люблю
тебя)
(À
chaque
fois
qu'il
bat)
(Каждый
раз,
когда
он
бьет)
Mon
cœur
te
dit
je
t'aime
Мое
сердце
говорит
тебе,
что
я
люблю
тебя
Il
ne
sait
dire
que
ça
Он
умеет
только
так
говорить.
Je
ne
veux
pas
te
perdre
Я
не
хочу
потерять
тебя.
J'ai
trop
besoin
de
toi
Ты
мне
слишком
нужен.
(Mon
cœur
te
dit
je
t'aime)
(Мое
сердце
говорит
тебе,
что
я
люблю
тебя)
Il
est
perdu
sans
toi
Он
потерян
без
тебя.
Mon
cœur
te
crie
je
t'aime
Мое
сердце
кричит
тебе,
я
люблю
тебя
À
chaque
fois
qu'il
bat
Каждый
раз,
когда
он
бьет
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Frédéric François, Michel Jourdan, Santo Barracato
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.