Frédéric François - Méditerranée - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Frédéric François - Méditerranée




Sous le climat qui fait chanter tout le Midi,
В климате, который заставляет петь весь полдень,
Sous le soleil qui fait mûrir les ritournelles,
под солнцем, которое заставляет ритурнели созревать,
Dans tous les coins on se croirait au Paradis
в каждом уголке кажется, что ты в раю
Près d'une mer toujours plus bleue, toujours plus belle
Рядом со все более синим морем, все более красивым
Et pour qu'elle ait dans sa beauté plus de douceur
И чтобы в ее красоте было больше сладости
Mille jardins lui font comme un collier de fleurs...
Тысячи садов делают его похожим на ожерелье из цветов...
{Refrain:}
{Припев:}
Méditerranée
Средиземное море
Aux îles d'or ensoleillées
На залитых солнцем золотых островах
Aux rivages sans nuages
К безоблачным берегам
Au ciel enchanté
В заколдованном небе
Méditerranée
Средиземное море
C'est une fée qui t'a donné
Это фея, которая подарила тебе
Ton décor et ta beauté
Твой декор и твоя красота
Mé-di-terranée!
МЕ-Ди-терраней!
Au clair de lune, entendez-vous dans le lointain,
В лунном свете вы слышите вдалеке,
Comme un écho qui, sur les vagues, s'achemine?
как эхо, разносящееся по волнам?
Entendez-vous le gai refrain des tambourins
Вы слышите веселый хор Бубнов
Accompagné du trémolo des mandolines?
В сопровождении тремоло мандолин?
C'est la chanson qui vient bercer, toutes les nuits,
Это песня, которая каждую ночь убаюкивает
Les amoureux du monde entier qu'elle a séduits.
влюбленных по всему миру, которых она соблазнила.





Writer(s): mic


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.