Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nina Ninouschka
Nina Ninouschka
Nina
Ninouschka,
Nina
Ninouschka
Nina
Ninouschka,
Nina
Ninouschka
Tu
es
si
loin
de
moi.
Du
bist
so
weit
von
mir.
Poupée
d'Ukraine
au
coeur
de
laine
Puppe
aus
der
Ukraine
mit
einem
Herz
aus
Wolle
Je
pense
encore
à
toi.
Ich
denke
noch
an
dich.
Nina
Ninouschka,
Nina
Ninouschka
Nina
Ninouschka,
Nina
Ninouschka
T'écrire
ça
sert
à
quoi.
Dir
zu
schreiben,
was
nützt
das
schon.
Les
mots
de
France
à
part
je
t'aime
Die
französischen
Worte
außer
'ich
liebe
dich'
Tu
ne
les
comprends
pas.
Du
verstehst
sie
nicht.
Je
caressait
tes
mèches
blondes
Ich
streichelte
deine
blonden
Strähnen
J'étais
jaloux
de
ton
sourire.
Ich
war
eifersüchtig
auf
dein
Lächeln.
Tu
me
disais
personne
au
monde
Du
sagtest
mir,
niemand
auf
der
Welt
Ne
peut
m'empêcher
de
partir
avec
toi.
Kann
mich
hindern,
mit
dir
zu
gehen.
Nina
Ninouschka,
Nina
Ninouschka
Nina
Ninouschka,
Nina
Ninouschka
Ma
vie
se
meurt
sans
toi.
Mein
Leben
stirbt
ohne
dich.
Nina
Ninouschka,
Nina
Ninouschka
Nina
Ninouschka,
Nina
Ninouschka
Je
ne
t'oublierais
pas.
Ich
werde
dich
nicht
vergessen.
Nina
Ninouschka,
Nina
Ninouschka
Nina
Ninouschka,
Nina
Ninouschka
Je
voudrais
te
parler.
Ich
möchte
mit
dir
sprechen.
Du
ciel
qui
danse,
du
sable
immense
de
Méditerranée.
Vom
tanzenden
Himmel,
vom
unermesslichen
Sand
des
Mittelmeers.
La
liberté
c'est
d'être
ensemble
Die
Freiheit
ist
es,
zusammen
zu
sein
Et
de
voler
comme
les
oiseaux.
Und
wie
die
Vögel
zu
fliegen.
Au
dessus
des
hommes
qui
tremblent
Über
den
Menschen,
die
zittern
Pour
une
étoile
ou
un
drapeau,
un
drapeau.
Für
einen
Stern
oder
eine
Flagge,
eine
Flagge.
Je
n'en
peux
plus
de
ton
silence
Ich
kann
dein
Schweigen
nicht
mehr
ertragen
Ta
photo
tremble
sous
mes
doigts.
Dein
Foto
zittert
unter
meinen
Fingern.
Dans
l'avion
de
la
dernière
chance
Im
Flugzeug
der
letzten
Chance
Demain
je
serais
près
de
toi,
attends-moi.
Morgen
werde
ich
bei
dir
sein,
warte
auf
mich.
Nina
Ninouschka,
Nina
Ninouschka
Nina
Ninouschka,
Nina
Ninouschka
Ma
vie
se
meurt
sans
toi.
Mein
Leben
stirbt
ohne
dich.
Nina
Ninouschka,
Nina
Ninouschka
Nina
Ninouschka,
Nina
Ninouschka
Il
va
faire
beau
chez
toi.
Es
wird
schön
sein
bei
dir.
Nina
Ninouschka,
Nina
Ninouschka.
Nina
Ninouschka,
Nina
Ninouschka.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Frédéric François, Jean-michel Bériat, Pierre Andre Dousset, Santo Barracato
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.