Frédéric François - Pour te voir à nouveau sourire - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Frédéric François - Pour te voir à nouveau sourire




Pour te voir à nouveau sourire
To See You Smile Again
Je ne sais pas qui a cassé
I don't know who shattered
Ta vie en mille éclats de verre
Your life into a million shards of glass
Je ne sais pas qui t′a laissé
I don't know who left you with
Le coeur brisé, le coeur amer
A broken heart, an embittered heart
Tes yeux ont tellement pleuré
Your eyes have wept so much
Que tu as perdu tout espoir
That you have lost all hope
Mais tu es trop jeune pour rester
But you are too young to stay
Seule dans ta chambre et dans le noir
Alone in your room and in the dark
Ce soir je me sens magicien
Tonight I feel like a magician
Pour te faire oublier ta peine
Making you forget your pain
Je t'inventerai des refrains
I will invent choruses for you
De mes chansons tu seras reine
You will be the queen of my songs
Ce soir j′ai la force d'être fou
Tonight I have the strength to be crazy
Rien ne pourra me retenir
Nothing will hold me back
Tu sais que je donnerai tout
You know that I will give my all
Pour te voir à nouveau sourire
To see you smile again
Pour te voir à nouveau sourire
To see you smile again
A force de toujours se taire
From always keeping silent
On peut s'habituer au pire
We can get used to the worst
Mais l′Amour n′est pas la guerre
But love is not war
Tu as eu raison de partir
You were right to leave
Si aujourd'hui tu te sens
If today you feel
Seule au milieu d′une tempête
Alone in the middle of a storm
Tu feras avec le temps
In time, you will make
Une victoire de ta défaite
A victory of your defeat
Ce soir je me sens magicien
Tonight I feel like a magician
Pour te faire oublier ta peine
Making you forget your pain
Je t'inventerai des refrains
I will invent choruses for you
De mes chansons tu seras reine
You will be the queen of my songs
Ce soir j′ai la force d'être fou
Tonight I have the strength to be crazy
Rien ne pourra me retenir
Nothing will hold me back
Tu sais que je donnerai tout
You know that I will give my all
Pour te voir à nouveau sourire
To see you smile again
Pour te voir à nouveau sourire
To see you smile again
Relève juste un peu la tête
Just lift your head a little
Regarde au loin cet arc-en-ciel
Look in the distance at that rainbow
J′te promet des jours de fêtes
I promise you days of celebration
A faire pâlir tous les soleils
To make all the suns pale
Non je ne veux pas te laisser
No, I don't want to leave you
Te noyer seule dans ton chagrin
To drown alone in your sorrow
Pour t'endormir j'te lirai
To help you fall asleep, I will read you
Des histoires tout fini bien
Stories where everything ends well
Ce soir je me sens magicien
Tonight I feel like a magician
Pour te faire oublier ta peine
Making you forget your pain
Je t′inventerai des refrains
I will invent choruses for you
De mes chansons tu seras reine
You will be the queen of my songs
Ce soir j′ai la force d'être fou
Tonight I have the strength to be crazy
Rien ne pourra me retenir
Nothing will hold me back
Tu sais que je donnerai tout
You know that I will give my all
Pour te voir à nouveau sourire
To see you smile again
Ce soir je me sens magicien
Tonight I feel like a magician
Ce soir j′ai la force d'être fou
Tonight I have the strength to be crazy
Rien ne pourra me retenir
Nothing will hold me back
Tu sais que je donnerai tout
You know that I will give my all





Writer(s): Frédéric François, Frederic Zeitoun


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.