Frédéric François - Pour toi - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Frédéric François - Pour toi




J'ai trouvé près de toi
Я нашел рядом с тобой
Un nouveau rayon de soleil
Новый луч солнца
Et mon coeur a déjà oublié que la veille
И мое сердце уже забыло, что накануне
Il avait froid, oh
Ему было холодно, о
Pour Toi, je prendrai le temps de dire je t'aime
Ради тебя я найду время, чтобы сказать, что люблю тебя
Pour Toi, la vie ne sera jamais la même
Для тебя жизнь никогда не будет прежней
Pour Toi, je prendrai le temps de dire je t'aime
Ради тебя я найду время, чтобы сказать, что люблю тебя
Pour Toi, je serai toujours un peu bohême
Для тебя я всегда буду немного богемой
Quand j'avais les mains vides
Когда у меня были пустые руки,
C'est toi qui m'as laissé entrer
Ты тот, кто впустил меня
Tu souriai candide, tu ne m'as rien demandé
Ты откровенно улыбалась, ты ни о чем меня не спрашивала.
Tu m'as aimé, oh
Ты любил меня, о
Pour Toi, je prendrai le temps de dire je t'aime
Ради тебя я найду время, чтобы сказать, что люблю тебя
Pour Toi, la vie ne sera jamais la même
Для тебя жизнь никогда не будет прежней
Pour Toi, je prendrai le temps de dire je t'aime
Ради тебя я найду время, чтобы сказать, что люблю тебя
Pour Toi, je serai toujours un peu bohême
Для тебя я всегда буду немного богемой
Je n'oublierai jamais tout ce que je te dois
Я никогда не забуду всего, чем я тебе обязан
Et tu verras, oh
И ты увидишь, о
Pour Toi, je prendrai le temps de dire je t'aime
Ради тебя я найду время, чтобы сказать, что люблю тебя
Pour Toi, la vie ne sera jamais la même
Для тебя жизнь никогда не будет прежней
Pour Toi, je prendrai le temps de dire je t'aime
Ради тебя я найду время, чтобы сказать, что люблю тебя
Pour Toi, je serai toujours un peu bohême
Для тебя я всегда буду немного богемой
Pour Toi, je prendrai le temps de dire je t'aime
Ради тебя я найду время, чтобы сказать, что люблю тебя
Pour Toi, la vie ne sera jamais la même
Для тебя жизнь никогда не будет прежней
Pour Toi, je prendrai le temps de dire je t'aime
Ради тебя я найду время, чтобы сказать, что люблю тебя
Pour Toi, je serai toujours un peu bohême
Для тебя я всегда буду немного богемой
Pour Toi, je prendrai le temps de dire je t'aime
Ради тебя я найду время, чтобы сказать, что люблю тебя
Pour Toi, la vie ne sera jamais la même
Для тебя жизнь никогда не будет прежней
Pour Toi, je prendrai le temps de dire je t'aime
Ради тебя я найду время, чтобы сказать, что люблю тебя
Pour Toi, je serai toujours un peu bohême
Для тебя я всегда буду немного богемой





Writer(s): Frédéric François, R. Marino Atria


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.