Paroles et traduction Frédéric François - Quand vient le soir on se retrouve
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quand vient le soir on se retrouve
Когда наступает вечер, мы снова вместе
Quand
viens
le
soir
on
se
retrouve
Когда
наступает
вечер,
мы
снова
вместе,
Après
avoir
compter
les
heures
После
того,
как
отсчитаны
часы,
C'est
comme
un
ciel
qui
se
découvre
Это
как
небо,
которое
открывается,
Et
je
te
sert
contre
mon
cur.
И
я
прижимаю
тебя
к
своему
сердцу.
Quand
viens
le
soir
Dieu
que
je
t'aime
Когда
наступает
вечер,
Боже,
как
я
тебя
люблю,
Je
me
retrouve
seul
avec
toi
Я
остаюсь
наедине
с
тобой,
Tu
ferme
la
porte
et
tu
m'entraîne
Ты
закрываешь
дверь
и
увлекаешь
меня
Vers
tout
ce
qui
peux
faire
ma
joie.
Ко
всему,
что
может
доставить
мне
радость.
Tu
es
si
belle,
belle
comme
un
rêve
Ты
так
прекрасна,
прекрасна,
как
сон,
Que
mon
bonheur
est
sans
pareil
Что
мое
счастье
не
имеет
себе
равных,
Tu
es
si
belle,
belle
comme
un
rêve
Ты
так
прекрасна,
прекрасна,
как
сон,
Et
je
veux
t'offrir
le
soleil.
И
я
хочу
подарить
тебе
солнце.
Quand
viens
le
soir
on
se
retrouve
Когда
наступает
вечер,
мы
снова
вместе,
Je
te
connais
bien
et
pourtant
Я
хорошо
тебя
знаю,
и
все
же
A
chaque
fois
mes
yeux
découvre
Каждый
раз
мои
глаза
открывают
Un
monde
toujours
différent.
Мир,
всегда
разный.
Tu
es
si
belle,
belle
comme
un
rêve
Ты
так
прекрасна,
прекрасна,
как
сон,
Que
mon
bonheur
est
sans
pareil
Что
мое
счастье
не
имеет
себе
равных,
Tu
es
si
belle,
belle
comme
un
rêve
Ты
так
прекрасна,
прекрасна,
как
сон,
Et
je
veux
t'offrir
le
soleil.
И
я
хочу
подарить
тебе
солнце.
Quand
viens
le
soir
Dieu
que
je
t'aime
Когда
наступает
вечер,
Боже,
как
я
тебя
люблю,
Ta
voix
est
si
douce
dans
le
noir
Твой
голос
так
сладок
в
темноте,
Comme
un
enfant
mes
yeux
se
ferme
Как
ребенок,
я
закрываю
глаза,
Car
tu
est
ma
plus
belle
histoire.
Ведь
ты
— моя
самая
красивая
история.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Frédéric François, Marino Atria
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.