Frédéric François - Quelque part quelqu'un - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Frédéric François - Quelque part quelqu'un




Quelque part quelqu'un
Someone Somewhere
Dans cette foule qui court après le bonheur,
Within this throng that chases bliss,
Quelque part quelqu′un t'attend.
Somewhere, someone's longing for your kiss.
Chacun son tour, un jour ce sera ton heure.
Each in turn, one day it'll be your time to shine.
C′est écrit dans l'ère du temps.
It's etched within the annals of the divine.
Dans le doute, suit ta route, et prend ton temps.
Amidst the doubt, stay true to your path so grand,
Sans relâche, sans attache, quelqu'un t′attend.
Time is fleeting, love's waiting close at hand.
Quelque part quelqu′un n'attend que toi.
Somewhere, someone yearns just for you,
Un reflet lointoin, un autre toi,
A distant echo, a kindred spirit anew,
Trace ton chemin et accroche-toi!
Forge your destiny, unwavering and bold.
Quelque part quelqu′un dépend de toi.
Somewhere, someone's destiny with yours is entwined.
En un seul instant tout changera.
In an instant, everything shall be aligned.
Derrière l'écran, durant des heures et des heures,
Behind the screen, for countless hours you roam,
Tu parcours le monde en vain.
Seeking solace in a digital home.
Tu t′en défends pourtant ton coeur est ailleurs,
In vain you search, your heart resides elsewhere,
Laisse cours à ton destin.
Embark on the path that destiny has prepared.
Serre les poings, tends les mains, c'est vivre qui compte.
With fists clenched tight, reach out with open arms,
Ce matin est le tien, respire et fonce.
Embrace the day, heed love's clarion call's.
Quelque part quelqu′un n'attend que toi,
Somewhere, someone yearns just for you,
Un reflet lointoin, un autre toi,
A distant echo, a kindred spirit anew,
Trace ton chemin et accroche-toi!
Forge your destiny, unwavering and bold.
Quelque part quelqu'un dépend de toi.
Somewhere, someone's destiny with yours is entwined.
En un seul instant tout changera.
In an instant, everything shall be aligned.
Il court, il court l′Amour après ton bonheur.
Love pursues your happiness with relentless stride,
Il te connais mieux que toi.
It knows you better than your own heart can confide.
Il n′est pas sourd, l'Amour aux cris de ton coeur,
Love's not deaf to your heart's plaintive plea,
Le secret c′est d'être soi.
The secret lies in being true to thee.
Quelque part quelqu′un n'attend que toi,
Somewhere, someone yearns just for you,
Un reflet lointoin, un autre toi,
A distant echo, a kindred spirit anew,
Trace ton chemin et accroche-toi!
Forge your destiny, unwavering and bold.
Quelque part quelqu′un n'attend que toi,
Somewhere, someone yearns just for you,
Un reflet lointoin, un autre toi,
A distant echo, a kindred spirit anew,
Trace ton chemin et accroche-toi!
Forge your destiny, unwavering and bold.
Quelque part quelqu'un n′attend que toi,
Somewhere, someone yearns only for you,
Un reflet lointoin, un autre toi.
A distant echo, a kindred spirit true.





Writer(s): Frédéric François, Vincent Lebattant


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.