Frédéric François - Quelque part quelqu'un - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Frédéric François - Quelque part quelqu'un




Quelque part quelqu'un
Где-то кто-то
Dans cette foule qui court après le bonheur,
В этой толпе, что бежит за счастьем,
Quelque part quelqu′un t'attend.
Где-то кто-то ждёт тебя.
Chacun son tour, un jour ce sera ton heure.
У каждого свой черёд, однажды и твой час пробьёт.
C′est écrit dans l'ère du temps.
Так предначертано судьбой.
Dans le doute, suit ta route, et prend ton temps.
Если сомневаешься, иди своей дорогой, не торопись.
Sans relâche, sans attache, quelqu'un t′attend.
Без устали, свободно, кто-то ждёт тебя.
Quelque part quelqu′un n'attend que toi.
Где-то кто-то ждёт лишь тебя одну.
Un reflet lointoin, un autre toi,
Отдалённое отражение, другая ты,
Trace ton chemin et accroche-toi!
Проложи свой путь и держись!
Quelque part quelqu′un dépend de toi.
Где-то кто-то зависит от тебя.
En un seul instant tout changera.
В одно мгновение всё изменится.
Derrière l'écran, durant des heures et des heures,
Перед экраном, часами и часами,
Tu parcours le monde en vain.
Ты напрасно странствуешь по миру.
Tu t′en défends pourtant ton coeur est ailleurs,
Ты защищаешься, но твоё сердце где-то в другом месте,
Laisse cours à ton destin.
Отдайся своей судьбе.
Serre les poings, tends les mains, c'est vivre qui compte.
Сожми кулаки, протяни руки, главное жить.
Ce matin est le tien, respire et fonce.
Это утро твоё, дыши и мчись вперёд.
Quelque part quelqu′un n'attend que toi,
Где-то кто-то ждёт лишь тебя одну.
Un reflet lointoin, un autre toi,
Отдалённое отражение, другая ты,
Trace ton chemin et accroche-toi!
Проложи свой путь и держись!
Quelque part quelqu'un dépend de toi.
Где-то кто-то зависит от тебя.
En un seul instant tout changera.
В одно мгновение всё изменится.
Il court, il court l′Amour après ton bonheur.
Бежит, бежит Любовь за твоим счастьем.
Il te connais mieux que toi.
Она знает тебя лучше, чем ты сама себя.
Il n′est pas sourd, l'Amour aux cris de ton coeur,
Она не глуха, Любовь к крикам твоего сердца,
Le secret c′est d'être soi.
Секрет в том, чтобы быть собой.
Quelque part quelqu′un n'attend que toi,
Где-то кто-то ждёт лишь тебя одну.
Un reflet lointoin, un autre toi,
Отдалённое отражение, другая ты,
Trace ton chemin et accroche-toi!
Проложи свой путь и держись!
Quelque part quelqu′un n'attend que toi,
Где-то кто-то ждёт лишь тебя одну.
Un reflet lointoin, un autre toi,
Отдалённое отражение, другая ты,
Trace ton chemin et accroche-toi!
Проложи свой путь и держись!
Quelque part quelqu'un n′attend que toi,
Где-то кто-то ждёт лишь тебя одну.
Un reflet lointoin, un autre toi.
Отдалённое отражение, другая ты.





Writer(s): Frédéric François, Vincent Lebattant


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.