Frédéric François - Quelque part quelqu'un - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Frédéric François - Quelque part quelqu'un




Dans cette foule qui court après le bonheur,
В этой толпе, бегущей за счастьем,
Quelque part quelqu′un t'attend.
Где-то тебя кто-то ждет.
Chacun son tour, un jour ce sera ton heure.
Каждый по очереди, однажды настанет твое время.
C′est écrit dans l'ère du temps.
Это написано в эпоху времени.
Dans le doute, suit ta route, et prend ton temps.
В сомнениях Следуй своей дорогой и не торопись.
Sans relâche, sans attache, quelqu'un t′attend.
Без устали, без привязи, тебя кто-то ждет.
Quelque part quelqu′un n'attend que toi.
Где-то кто-то ждет только тебя.
Un reflet lointoin, un autre toi,
Далекое отражение, Другой ты,
Trace ton chemin et accroche-toi!
Проследи свой путь и держись!
Quelque part quelqu′un dépend de toi.
Где-то кто-то зависит от тебя.
En un seul instant tout changera.
В одно мгновение все изменится.
Derrière l'écran, durant des heures et des heures,
За экраном, часами напролет,
Tu parcours le monde en vain.
Ты напрасно путешествуешь по миру.
Tu t′en défends pourtant ton coeur est ailleurs,
Ты защищаешь себя, но твое сердце в другом месте.,
Laisse cours à ton destin.
Оставь свою судьбу в покое.
Serre les poings, tends les mains, c'est vivre qui compte.
Сжимай кулаки, разжимай руки, главное-жить.
Ce matin est le tien, respire et fonce.
Это утро твое, дыши и беги.
Quelque part quelqu′un n'attend que toi,
Где-то кто-то ждет только тебя,
Un reflet lointoin, un autre toi,
Далекое отражение, Другой ты,
Trace ton chemin et accroche-toi!
Проследи свой путь и держись!
Quelque part quelqu'un dépend de toi.
Где-то кто-то зависит от тебя.
En un seul instant tout changera.
В одно мгновение все изменится.
Il court, il court l′Amour après ton bonheur.
Он бежит, он бежит за любовью после твоего счастья.
Il te connais mieux que toi.
Он знает тебя лучше, чем ты.
Il n′est pas sourd, l'Amour aux cris de ton coeur,
Он не глухой, любовь к крикам твоего сердца,
Le secret c′est d'être soi.
Секрет в том, чтобы быть самим собой.
Quelque part quelqu′un n'attend que toi,
Где-то кто-то ждет только тебя,
Un reflet lointoin, un autre toi,
Далекое отражение, Другой ты,
Trace ton chemin et accroche-toi!
Проследи свой путь и держись!
Quelque part quelqu′un n'attend que toi,
Где-то кто-то ждет только тебя,
Un reflet lointoin, un autre toi,
Далекое отражение, Другой ты,
Trace ton chemin et accroche-toi!
Проследи свой путь и держись!
Quelque part quelqu'un n′attend que toi,
Где-то кто-то ждет только тебя,
Un reflet lointoin, un autre toi.
Одно далекое отражение, другое ты.





Writer(s): Frédéric François, Vincent Lebattant


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.