Frédéric François - Repartir a zéro - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Frédéric François - Repartir a zéro




Repartir a zéro
Начать с нуля
J'ai beau meubler les nuits qui nous séparent
Я пытаюсь обставить ночи, что нас разделяют,
Faire semblant d'être ensemble sans être ensemble
Делать вид, что мы вместе, не будучи вместе.
Chacun de son côté on dort dans la même maison
Каждый по свою сторону, мы спим в одном доме,
Mais c'est une illusion
Но это иллюзия.
La vie nous a éloignés sans raison
Жизнь разлучила нас без причины.
Si le temps a détruit
Если время разрушило
Tous nos "je t'aime"
Все наши люблю тебя",
Je me battrai contre lui
Я буду бороться с ним,
Pour qu'il comprenne
Чтобы оно поняло,
Que la magie de l'amour
Что магию любви
On doit la garder pour toujours
Мы должны хранить вечно.
Mais à ma manière
Но по-своему
Je voudrais refaire le chemin à l'envers
Я хочу пройти путь назад.
A zéro, repartir à zéro
С нуля, начать с нуля,
Jusqu'à me brûler les lèvres sur ta peau
Пока мои губы не обожгутся о твою кожу,
Découvrir les contours de ton corps
Вновь открыть контуры твоего тела,
Brûlant d'amour
Пылающего любовью.
A nouveau
Снова.
A nouveau
Снова.
A zéro, repartir à zéro
С нуля, начать с нуля.
Ce mal de lassitude qui nous entoure
Эта тоска, что нас окружает,
A pris ses habitudes au long des jours
Вошла в привычку день за днем.
Les rêves d'aventure n'ont jamais guéri les blessures
Мечты о приключениях так и не залечили раны
De ceux qui se séparent
Тех, кто расстается.
L'amour demeure toujours le seul espoir
Любовь остается единственной надеждой.
A zéro, repartir à zéro
С нуля, начать с нуля,
Jusqu'à me brûler les lèvres sur ta peau
Пока мои губы не обожгутся о твою кожу,
Découvrir les contours de ton corps brûlant d'amour
Вновь открыть контуры твоего пылающего любовью тела.
A nouveau
Снова.
A nouveau
Снова.
A zéro, repartir à zéro
С нуля, начать с нуля.
Retrouver du premier jour
Вернуть с первого дня
Les premiers mots
Первые слова,
S'enivrer de tendresse
Упиваться нежностью,
Etre fou à chaque geste
Сходить с ума от каждого жеста.
A nouveau
Снова.
A nouveau
Снова.
A zéro, repartir à zéro
С нуля, начать с нуля.
A zéro, repartir à zéro
С нуля, начать с нуля.
A zéro, repartir à zéro
С нуля, начать с нуля.





Writer(s): Frédéric François, Santo Barracato, Jean-michel Bériat


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.