Frédéric François - Sans elle - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Frédéric François - Sans elle




Sans elle
Without Her
Chaque jour je prie
Every day I pray
Et je remercie
And I thank
Tous les dieux du Ciel
All the Gods in Heaven
Quand je m′éveille
When I awaken
Chaque heure de ma vie
Every hour of my life
Soleil ou soucis
Sunshine or worries
Quand je pense à elle
When I think of her
Je m'émerveille
I'm amazed
Elle est à moi, elle et moi
She is mine, me and her
Toute une vie à s′aimer
A lifetime to love each other
Rien ne peut nous séparer
Nothing can separate us
Sans elle
Without her
Y penser me semble irréel
Thinking about it seems unreal
Elle est mon essentiel
She is my essential
Mais que serais-je sans elle?
But what would I be without her?
Sans elle
Without her
Il manquerait du bleu dans mon ciel
My sky would be missing some blue
Un rayon au soleil
A ray of sunshine
Je ne serais rien sans elle
I would be nothing without her
Des moments de doutes
Moments of doubt
Elle seule peut trouver
She alone can find it
Elle seule a la clé
She alone has the key
De mes tourments
To my torments
Un simple regard
A simple look
Sa main sur ma joue
Her hand on my cheek
Et mes rêves fous
And my crazy dreams
Reprennent espoir
Regain hope
Elle est ma loi, elle je crois
She is my law, she I believe
A su tout me pardonner
Knew how to forgive me for everything
Rien ne peux nous séparer
Nothing can separate us
Sans elle
Without her
Y penser me semble irréel
Thinking about it seems unreal
Elle est mon essentiel
She is my essential
Mais que serais-je sans elle?
But what would I be without her?
Sans elle
Without her
Il manquerait du bleu dans mon ciel
My sky would be missing some blue
Un rayon au soleil
A ray of sunshine
Je ne serais rien sans elle
I would be nothing without her
Sans elle
Without her
Sans elle
Without her
Y penser me semble irréel
Thinking about it seems unreal
Elle est mon essentiel
She is my essential
Mais que serais-je sans elle?
But what would I be without her?
Sans elle
Without her
Il manquerait du bleu dans mon ciel
My sky would be missing some blue
Un rayon au soleil
A ray of sunshine
Je ne serais rien sans elle
I would be nothing without her
Sans elle
Without her
Y penser me semble irréel
Thinking about it seems unreal
Elle est mon essentiel
She is my essential
Mais que serais-je sans elle?
But what would I be without her?
Sans elle
Without her





Writer(s): Frédéric François, Frederic Zeitoun


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.