Frédéric François - Sans elle - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Frédéric François - Sans elle




Sans elle
Без неё
Chaque jour je prie
Каждый день я молюсь,
Et je remercie
И благодарю
Tous les dieux du Ciel
Всех богов небес,
Quand je m′éveille
Когда просыпаюсь.
Chaque heure de ma vie
Каждый час моей жизни,
Soleil ou soucis
В солнце или в печали,
Quand je pense à elle
Когда я думаю о тебе,
Je m'émerveille
Я восхищаюсь.
Elle est à moi, elle et moi
Ты моя, ты и я,
Toute une vie à s′aimer
Вся жизнь, чтобы любить друг друга,
Rien ne peut nous séparer
Ничто не может нас разлучить.
Sans elle
Без тебя
Y penser me semble irréel
Думать об этом кажется нереальным,
Elle est mon essentiel
Ты мой смысл жизни,
Mais que serais-je sans elle?
Кем бы я был без тебя?
Sans elle
Без тебя
Il manquerait du bleu dans mon ciel
Не хватало бы синевы в моем небе,
Un rayon au soleil
Луча в солнце,
Je ne serais rien sans elle
Я был бы никем без тебя.
Des moments de doutes
В моменты сомнений
Elle seule peut trouver
Только ты можешь найти
Elle seule a la clé
Только у тебя есть ключ
De mes tourments
От моих мучений.
Un simple regard
Один лишь взгляд,
Sa main sur ma joue
Твоя рука на моей щеке,
Et mes rêves fous
И мои безумные мечты
Reprennent espoir
Вновь обретают надежду.
Elle est ma loi, elle je crois
Ты мой закон, ты, я верю,
A su tout me pardonner
Смогла всё мне простить,
Rien ne peux nous séparer
Ничто не может нас разлучить.
Sans elle
Без тебя
Y penser me semble irréel
Думать об этом кажется нереальным,
Elle est mon essentiel
Ты мой смысл жизни,
Mais que serais-je sans elle?
Кем бы я был без тебя?
Sans elle
Без тебя
Il manquerait du bleu dans mon ciel
Не хватало бы синевы в моем небе,
Un rayon au soleil
Луча в солнце,
Je ne serais rien sans elle
Я был бы никем без тебя.
Sans elle
Без тебя
Sans elle
Без тебя
Y penser me semble irréel
Думать об этом кажется нереальным,
Elle est mon essentiel
Ты мой смысл жизни,
Mais que serais-je sans elle?
Кем бы я был без тебя?
Sans elle
Без тебя
Il manquerait du bleu dans mon ciel
Не хватало бы синевы в моем небе,
Un rayon au soleil
Луча в солнце,
Je ne serais rien sans elle
Я был бы никем без тебя.
Sans elle
Без тебя
Y penser me semble irréel
Думать об этом кажется нереальным,
Elle est mon essentiel
Ты мой смысл жизни,
Mais que serais-je sans elle?
Кем бы я был без тебя?
Sans elle
Без тебя





Writer(s): Frédéric François, Frederic Zeitoun


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.