Paroles et traduction Frédéric François - Si je te demande
Si je te demande
If I Ask You
Depuis
que
je
sais
que
tu
existes
Ever
since
I
knew
you
existed
Je
ne
conçois
plus
la
vie
sans
toi
I
could
no
longer
imagine
life
without
you
Si
mes
yeux
sont
de
moins
en
moins
tristes
If
my
eyes
are
less
and
less
sad
C'est
parce
que
tu
m'as
tendu
les
bras
It's
because
you
reached
out
to
me
Avant
toi
j'avais
perdu
mon
rire
Before
you
I
had
lost
my
laughter
Comme
un
oiseau
perd
sa
liberté
Like
a
bird
loses
its
freedom
Et
tu
es
venue
sans
rien
me
dire
And
you
came
without
saying
a
word
Décidée
à
me
faire
oublier
Determined
to
make
me
forget
Si
je
te
demande
de
vivre
auprès
de
moi
If
I
ask
you
to
live
with
me
C'est
que
mon
coeur
tremble
It's
because
my
heart
trembles
Chaque
fois
que
je
te
vois
Every
time
I
see
you
Si
je
te
demande
de
partager
mes
jours
If
I
ask
you
to
share
my
days
C'est
que
d'être
ensemble
It's
because
being
together
J'ai
retrouvé
l'amour
I
have
found
love
again
Si
j'ai
tellement
besoin
de
tendresse
If
I
need
tenderness
so
much
Et
de
ces
mots
qui
parlent
de
nous
And
those
words
that
speak
of
us
C'est
de
n'avoir
jamais
connu
l'ivresse
It's
because
I
have
never
known
the
intoxication
D'un
sourire
qui
arrange
tout
Of
a
smile
that
fixes
everything
Avec
toi
tout
semble
si
facile
With
you
everything
seems
so
easy
Il
me
suffit
de
tenir
ta
main
All
I
have
to
do
is
hold
your
hand
Et
je
redeviens
l'enfant
tranquille
And
I
become
the
quiet
child
again
Qui
rêve
déjà
de
lendemain
Who
already
dreams
of
tomorrow
Si
je
te
demande
de
vivre
auprès
de
moi
If
I
ask
you
to
live
with
me
C'est
que
mon
coeur
tremble
It's
because
my
heart
trembles
Chaque
fois
que
je
te
vois
Every
time
I
see
you
Si
je
te
demande
de
partager
mes
jours
If
I
ask
you
to
share
my
days
C'est
que
d'être
ensemble
It's
because
being
together
J'ai
retrouvé
l'amour.
I
have
found
love
again.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): frédéric françois
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.