Frédéric François - Tant d'années d'amour - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Frédéric François - Tant d'années d'amour




Tant d'années d'amour
Столько лет любви
On dit souvent que quand vient le vent
Часто говорят, что когда приходит ветер,
Les passions, les belles paroles
Страсти, красивые слова
Avec le temps, vers d′autres cœurs s'envolent.
Со временем к другим сердцам улетают.
Nous notre amour comme au premier jour
Наша же любовь, как в первый день,
On l′écrit chaque matin
Мы пишем её каждое утро,
Plus fort qu'hier et bien moins fort que demain.
Сильнее, чем вчера, и намного слабее, чем завтра.
Tu vois rien n'a changé
Видишь, ничего не изменилось
Après tant d′années d′amour.
После стольких лет любви.
Non rien n'a changé,
Нет, ничего не изменилось
Dans nos cœurs vibrant toujours.
В наших сердцах, всё ещё трепещущих.
Après s′être cherchés
После того, как искали друг друга,
Après tant d'années d′amour.
После стольких лет любви.
Nos mains se sont trouvées,
Наши руки нашли друг друга,
Unies comme au premier jour.
Соединились, как в первый день.
Pour te garder, moi j'ai tout osé.
Чтобы удержать тебя, я на всё осмелился.
J′ai construit de mes deux mains
Я построил своими руками
Rien que pour nous, un amour comme un écrin.
Только для нас, любовь, словно шкатулку.
Mon avenir et tout mon passé
Моё будущее и всё моё прошлое,
Toute ma vie ne tient qu'à toi.
Вся моя жизнь зависит только от тебя.
Si j'en suis là, je sais ce que je te dois.
Если я здесь, я знаю, чем я тебе обязан.
Tu vois rien n′a changé
Видишь, ничего не изменилось
Après tant d′années d'amour.
После стольких лет любви.
Non rien n′a changé,
Нет, ничего не изменилось
Dans nos cœurs vibrant toujours.
В наших сердцах, всё ещё трепещущих.
Après s'être cherchés
После того, как искали друг друга,
Après tant d′années d'amour.
После стольких лет любви.
Nos mains se sont trouvées,
Наши руки нашли друг друга,
Unies comme au premier jour.
Соединились, как в первый день.
Tu vois rien n′a changé
Видишь, ничего не изменилось
Après tant d'années d'amour.
После стольких лет любви.
Non rien n′a changé,
Нет, ничего не изменилось
Dans nos cœurs vibrant toujours.
В наших сердцах, всё ещё трепещущих.
Après s′être cherchés
После того, как искали друг друга,
Après tant d'années d′amour.
После стольких лет любви.
Nos mains se sont trouvées,
Наши руки нашли друг друга,
Unies comme au premier jour.
Соединились, как в первый день.
Tu vois rien n'a changé
Видишь, ничего не изменилось
Après tant d′années d'amour.
После стольких лет любви.
Non rien n′a changé,
Нет, ничего не изменилось
Dans nos cœurs vibrant toujours.
В наших сердцах, всё ещё трепещущих.
Après s'être cherchés
После того, как искали друг друга,
Après tant d'années d′amour.
После стольких лет любви.
Nos mains se sont trouvées,
Наши руки нашли друг друга,
Unies comme au premier jour.
Соединились, как в первый день.





Writer(s): Frédéric François, Frederic Zeitoun


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.