Frédéric François - Une chance à l'amour - traduction des paroles en allemand




Une chance à l'amour
Eine Chance für die Liebe
Tu dis tout est fini et tu pleures
Du sagst, alles ist vorbei, und du weinst
Tu joues mélancolie à toutes heures
Du bist zu jeder Stunde melancholisch
Tu jures qu'il est parti de ton coeur
Du schwörst, dass er aus deinem Herzen verschwunden ist
Mais moi je n'en crois rien.
Aber ich glaube dir das nicht.
Il a beau se traîner à tes pieds
Er mag sich dir zu Füßen werfen
Il a beau te pleurer ses regrets
Er mag dir sein Bedauern beteuern
Tu dis quelques chose est cassé
Du sagst, etwas ist zerbrochen
Que le feu s'est éteint
Dass das Feuer erloschen ist
Mais laisse une chance à l'amour
Aber gib der Liebe eine Chance
Ne dis jamais jamais pour toujours
Sag niemals niemals für immer
Laisse au temps une erreur de parcours
Gestehe der Zeit einen Fehltritt zu
Sèche tes yeux au soleil
Trockne deine Augen in der Sonne
Laisse une chance à l'amour
Gib der Liebe eine Chance
Ne dis jamais que c'est sans retour
Sag niemals, dass es kein Zurück gibt
Laisse tes sentiments suivre leur cours
Lass deine Gefühle ihren Lauf nehmen
Laisse une chance au soleil
Gib der Sonne eine Chance
On peut vraiment d'un coup effacer
Kann man wirklich auf einen Schlag auslöschen,
Tant de nuits de mots doux les jeter
So viele Nächte, süße Worte, sie wegwerfen?
Pour un coup de folie passager
Wegen einer vorübergehenden Torheit
Condamner l'avenir
Die Zukunft verdammen?
Personne n'est parfait même pas lui
Niemand ist perfekt, nicht einmal er
Le bonheur n'est jamais tout acquis
Das Glück ist nie selbstverständlich
Il y a des épreuves dans la vie
Es gibt Prüfungen im Leben
Dont on ressort grandi.
Aus denen man gestärkt hervorgeht.
Mais laisse une chance à l'amour
Aber gib der Liebe eine Chance
Ne dis jamais jamais pour toujours
Sag niemals niemals für immer
Laisse au temps une erreur de parcours
Gestehe der Zeit einen Fehltritt zu
Sèche tes yeux au soleil
Trockne deine Augen in der Sonne
Laisse une chance à l'amour
Gib der Liebe eine Chance
Ne dis jamais que c'est sans retour
Sag niemals, dass es kein Zurück gibt
Laisse tes sentiments suivre leur cours
Lass deine Gefühle ihren Lauf nehmen
Laisse une chance au soleil
Gib der Sonne eine Chance
Laisse une chance à l'amour
Gib der Liebe eine Chance
Ne dis jamais jamais pour toujours
Sag niemals niemals für immer
Laisse au temps une erreur de parcours
Gestehe der Zeit einen Fehltritt zu
Sèche tes yeux au soleil
Trockne deine Augen in der Sonne





Writer(s): Frédéric François


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.