Frédéric François - Une femme pour toute la vie - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Frédéric François - Une femme pour toute la vie




Je me souviens c'est pas tellement loin
Я помню, что это не так уж и далеко.
Au cinema L'Etoiles
В кинотеатре "Звезда"
On embrassait les filles du quartier
Мы целовались с соседскими девушками,
Quand s'étaignait la salle
когда зал был переполнен
Une d'entre elles, belle comme un soleil
Одна из них, прекрасная, как солнце.
A mit mon coeur en larmes
Довел мое сердце до слез.
Elle m'a sourit
Она улыбнулась мне
Son coeur m'a dit oui
Ее сердце сказало мне "да".
Et j'en ai fait ma femme
И я сделал ее своей женой
Une femme pour toute la vie
Женщина на всю жизнь
Un amour à l'infini
Любовь до бесконечности
Un sourire qui fait du bien
Улыбка, которая приносит пользу
On en a besoin
Нам это нужно
Une femme pour toute la vie
Женщина на всю жизнь
Un soleil penché sur lui
Солнце склоняется над ним,
Pas seulement quelqu'un qui l'aime
а не только тот, кто его любит
Mais qui le comprenne
Но кто его поймет
Un soir d'été, lumière tamisée
Летний вечер, приглушенный свет
Joue contre joue, on danse
Щека к щеке, мы танцуем
Avec le feu, on joue tous les deux
С огнем мы оба играем
Elle a gagné d'avance
Она выиграла заранее
Que d'émotions, j'étais papillon
Чем больше эмоций, тем больше я была бабочкой
Elle a brûlé mes ailes
Она сожгла мои крылья.
J'ai comme un doute,
У меня есть сомнения,
Je les voulais toutes
я хотел их всех
Et je ne veux plus qu'elle
И я больше не хочу, чтобы она
Une femme pour toute la vie
Женщина на всю жизнь
Un amour à l'infini
Любовь до бесконечности
Un sourire qui fait du bien
Улыбка, которая приносит пользу
On en a besoin
Нам это нужно
Une femme pour toute la vie
Женщина на всю жизнь
Un soleil penché sur lui
Солнце склоняется над ним,
Pas seulement quelqu'un qui l'aime
а не только тот, кто его любит
Mais qui le comprenne
Но кто его поймет
Une femme pour toute la vie
Женщина на всю жизнь
Un amour à l'infini
Любовь до бесконечности
Un sourire qui fait du bien
Улыбка, которая приносит пользу
On en a besoin
Нам это нужно
Une femme pour toute la vie
Женщина на всю жизнь
Un soleil penché sur lui
Солнце склоняется над ним,
Pas seulement quelqu'un qui l'aime
а не только тот, кто его любит
Mais qui le comprenne
Но кто его поймет
Une femme pour toute la vie
Женщина на всю жизнь
Un amour à l'infini
Любовь до бесконечности
Un sourire qui fait du bien
Улыбка, которая приносит пользу
On en a besoin
Нам это нужно





Writer(s): Michel Eugene Jourdan, Francois A. Frederic, Santo Barracato


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.