Paroles et traduction Frédéric François - Une rose dans le désert (Live)
Chaque
heure
chaque
jour
Каждый
час
каждый
день
les
hommes
semblent
plus
sourds
Мужчины
кажутся
более
глухими
à
tous
les
mots
de
l'amour
на
все
слова
любви
On
envoie
des
voeux
au
ciel
Мы
посылаем
пожелания
небесам.
d'une
fleur
nouvelle
Из
нового
цветка
elle
éclore
de
nulle
part
Она
вылупляется
из
ниоткуда
comme
un
espoir
Как
Надежда
Une
Rose
Dans
Le
Désert
Роза
В
Пустыне
comme
un
défi
au
monde
Как
вызов
миру
Une
Rose
Dans
Le
Désert
Роза
В
Пустыне
loin
du
tonnere
qui
gronde
Вдали
от
грома,
который
гремит,
comme
un
été
en
hiver
как
лето
зимой
que
pousse
une
rose
en
plein
désert
Что
растет
роза
в
пустыне
Ou
est
ce
jardin
Где
этот
сад
aux
mille
et
un
parfums
Тысяча
и
один
аромат
que
l'on
appelait
la
terre
Которую
называли
землей
si
les
cieux
ne
sont
pas
sourds
Если
небеса
не
будут
глухими
à
notre
amour
за
нашу
любовь
qu'ils
éclairent
notre
nuit
noire
Пусть
они
осветят
нашу
темную
ночь
d'une
fleur
d'espoir
Из
цветка
надежды
Une
Rose
Dans
Le
Désert
Роза
В
Пустыне
comme
un
heureux
présage
Как
счастливое
предзнаменование
Une
Rose
Dans
Le
Désert
Роза
В
Пустыне
plus
vraie
que
les
mirages
Правдивее,
чем
Миражи
dans
un
torrent
de
lumière
В
потоке
света
que
pousse
une
rose
en
plein
désert
Что
растет
роза
в
пустыне
comme
un
été
en
hiver
Как
лето
зимой
que
pousse
une
rose
en
plein
désert
Что
растет
роза
в
пустыне
Une
Rose
Dans
Le
Désert
Роза
В
Пустыне
comme
un
défi
au
monde
Как
вызов
миру
Une
Rose
Dans
Le
Désert
Роза
В
Пустыне
que
la
paix
nous
inonde
Пусть
мир
затопит
нас
moi
je
n'ai
qu'une
prière
У
меня
есть
только
одна
молитва
que
pousse
une
rose
en
plein
désert
Что
растет
роза
в
пустыне
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Frederic Zeitoun, Francois Frederic
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.