Frédéric François - Une rose dans le désert (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Frédéric François - Une rose dans le désert (Live)




Une rose dans le désert (Live)
Роза в пустыне (Live)
Chaque heure chaque jour
Каждый час, каждый день
les hommes semblent plus sourds
люди словно глухи
à tous les mots de l'amour
ко всем словам любви.
On envoie des voeux au ciel
Мы шлём мольбы на небеса,
d'une fleur nouvelle
о новом цветке,
elle éclore de nulle part
он расцветает из ниоткуда,
comme un espoir
словно надежда.
Une Rose Dans Le Désert
Роза в пустыне,
comme un défi au monde
словно вызов миру,
Une Rose Dans Le Désert
Роза в пустыне,
loin du tonnere qui gronde
вдали от грохочущего грома.
comme un été en hiver
Словно лето средь зимы,
que pousse une rose en plein désert
распускается роза в пустыне.
Ou est ce jardin
Где же тот сад,
aux mille et un parfums
с тысячью ароматов,
que l'on appelait la terre
что мы звали Землёй?
si les cieux ne sont pas sourds
Если небеса не глухи
à notre amour
к нашей любви,
qu'ils éclairent notre nuit noire
пусть озарят нашу ночь
d'une fleur d'espoir
цветком надежды.
Une Rose Dans Le Désert
Роза в пустыне,
comme un heureux présage
словно доброе предзнаменование,
Une Rose Dans Le Désert
Роза в пустыне,
plus vraie que les mirages
реальнее миражей,
dans un torrent de lumière
в потоке света
que pousse une rose en plein désert
распускается роза в пустыне.
comme un été en hiver
Словно лето средь зимы,
que pousse une rose en plein désert
распускается роза в пустыне.
Une Rose Dans Le Désert
Роза в пустыне,
comme un défi au monde
словно вызов миру,
Une Rose Dans Le Désert
Роза в пустыне,
que la paix nous inonde
пусть мир наполнит покой.
moi je n'ai qu'une prière
У меня лишь одна молитва:
que pousse une rose en plein désert
пусть расцветает роза в пустыне.





Writer(s): Frederic Zeitoun, Francois Frederic


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.