Frédéric François - Une rose dans le désert - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Frédéric François - Une rose dans le désert




Une rose dans le désert
A Rose in the Desert
Chaque heure chaque jour
Every hour every day
Les hommes semblent plus sourds
Men seem ever more deaf
À tous les mots de l'amour
To all the words of love
On envoie des vœux au ciel
We send wishes to heaven
Qu'une fleur nouvelle
That a new flower
Vienne éclore de nulle part
May bloom out of nowhere
Comme un espoir
Like a hope
Une rose dans le désert
A rose in the desert
Comme un défi au monde
Like a challenge to the world
Une rose dans le désert
A rose in the desert
Loin du tonnere qui gronde
Far from the rumbling thunder
Comme un été en hiver
Like a summer in winter
Que pousse une rose en plein désert
Let a rose grow in the midst of the desert
est ce jardin
Where is this garden
Aux mille et un parfums
With a thousand and one perfumes
Que l'on appelait la terre
Which we called earth
Si les cieux ne sont pas sourds
If the heavens are not deaf
À notre amour
To our love
Qu'ils éclairent notre nuit noire
Let them light up our dark night
D'une fleur d'espoir
With a flower of hope
Une rose dans le désert
A rose in the desert
Comme un heureux présage
As a happy omen
Une rose dans le désert
A rose in the desert
Plus vraie que les mirages
Truer than mirages
Dans un torrent de lumière
In a torrent of light
Que pousse une rose en plein désert
Let a rose grow in the midst of the desert
Comme un été en hiver
Like a summer in winter
Que pousse une rose en plein désert
Let a rose grow in the midst of the desert
Une rose dans le désert
A rose in the desert
Comme un défi au monde
Like a challenge to the world
Une rose dans le désert
A rose in the desert
Que la paix nous inonde
May peace flood us
Moi je n'ai qu'une prière
I have only one prayer
Que pousse une rose en plein désert
Let a rose grow in the midst of the desert





Writer(s): Frédéric François


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.