Frédéric François - Une simple histoire d'amour - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Frédéric François - Une simple histoire d'amour




Une simple histoire d'amour
A Simple Love Story
Un télégramme sur une table de nuit,
A telegram on a bedside table,
Quelques larmes que l'on cache aux amis,
Some tears that are hidden from friends,
Elle est partie,
She's gone,
Une cheminée il n'y a plus de feu,
A fireplace where there is no more fire,
Un lit défait ou l'on s'aimait tout les deux,
An unmade bed where we both made love,
Oui c'est fini.
Yes, it's over.
Un aéroport devant les guichets,
An airport in front of the ticket counters,
Une foule immense,
A huge crowd,
On lui tend un billet
Someone hands her a ticket
\"Je pense à lui\",
\"I'm thinking of him\",
Soudain on m'appelle,
Suddenly I'm called,
Et si c'était elle,
What if it was her,
J'ouvre la porte elle me sourit,
I open the door, she smiles at me,
C'est une simple histoire d'amour,
It's a simple love story,
Tout comme au cinéma,
Just like in the movies,
On rêve à l'éternel retour,
We dream of an eternal return,
On dit sayionara,
We say goodbye,
C'est une simple histoire d'amour,
It's a simple love story,
Qui prend a chaque fois,
That grabs you every time,
On dit je t'aime on dit toujours,
We say I love you, we always say,
Sur la même musica
On the same melody
Seul tout les deux dans un taxi bleu,
Alone, the two of us in a blue taxi,
Une étincelle qui allume ses yeux,
A spark that lights up her eyes,
Elle est jolie,
She's pretty,
Sur les terrasses les gens qui bouge,
On the terraces people moving,
Nous on s'embrasse de feu vert en feu rouge,
We kiss from green light to red light,
Et c'est parti,
And off we go,
On va danser avant de rentrer
We'll dance before going home
\"Le télégramme est déjà oublié\",
\"The telegram is already forgotten",
Et c'est la vie,
And that's life,
Un jour il pleut,
One day it rains,
Un jour tout bleu,
One day it's all blue,
Tout recommence,
Everything starts again,
Rien ne fini.
Nothing ends.
C'est une simple histoire d'amour,
It's a simple love story,
Tout comme au cinéma,
Just like in the movies,
On rêve à l'éternel retour,
We dream of an eternal return,
On dit sayionara,
We say goodbye,
C'est une simple histoire d'amour,
It's a simple love story,
Que l'on vit toi et moi,
That we live, you and me,
Quand l'un s'en va,
When one leaves,
C'est qu'un détoure,
It's just a detour,
Puisqu'on est toujours la.
Because we're always there.
C'est une simple histoire d'amour,
It's a simple love story,
Tout comme au cinéma,
Just like in the movies,
On rêve à l'éternel retour,
We dream of an eternal return,
On dit sayionara,
We say goodbye,
C'est une simple histoire d'amour,
It's a simple love story,
Que l'on vit toi et moi,
That we live, you and me,
Quand l'un s'en va,
When one leaves,
C'est qu'un détoure,
It's just a detour,
Puisqu'on est toujours la.
Because we're always there.
C'est une simple histoire d'amour,
It's a simple love story,
Tout comme au cinéma,
Just like in the movies,
On rêve à l'éternel retour.
We dream of an eternal return.





Writer(s): Frédéric François, Michaële, Santo Barracato


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.