Frédéric François - Valentino - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Frédéric François - Valentino




Avec tes cheveux lissés à la gomina
Твои волосы, зачесанные на оппонент
Tu as tenu dans tes bras
Ты держал себя в руках.
Les plus belles divas
Самые красивые дивы
Au temps du charleston et du tango en arrièreValentino, en découvrant tes photos
Во времена Чарльстона и танго позади Валентино, когда ты открывал свои фотографии
Valentino, je rêve de filles rétros
Валентино, я мечтаю о ретро-девушках
Qui viendraient, jeter, leurs corps, à mes pieds
Которые придут, бросят свои тела у моих ног.
Valentino, et dans un dernier tango
Валентино, и в Последнем танго
Valentino, mettre leur cœur en morceaux
Валентино, разбей их сердца на куски
Et puis, un jour, mourir, d'amour
А потом, однажды, умереть от любви
Valentino, Valentino
Валентино, Валентино
Valentino, Valentino
Валентино, Валентино
Valentino, Valentino
Валентино, Валентино
Tu as fait rêver la terre entière
Ты заставил мечтать всю землю
Valentino, en découvrant tes photos
Валентино, узнав о твоих фотографиях
Valentino, je rêve de filles rétros
Валентино, я мечтаю о ретро-девушках
Qui viendraient, jeter, leurs corps, à mes pieds
Которые придут, бросят свои тела у моих ног.
Valentino, Valentino
Валентино, Валентино
Tu n'étais ni un gangster, ni un grand ténor
Ты не был ни гангстером, ни великим тенором.
Tu jouais le fils du check ou le matador
Ты играл сына чека или матадора.
Et pourtant l'Amérique a fait de toi une super star
И все же Америка сделала тебя суперзвездой
Quand le muet était blanc et noir
Когда немой был белым и черным
Valentino, en découvrant tes photos
Валентино, узнав о твоих фотографиях
Valentino, je rêve de filles rétros
Валентино, я мечтаю о ретро-девушках
Qui viendraient, jeter, leurs corps, à mes pieds
Которые придут, бросят свои тела у моих ног.
Valentino, Valentino
Валентино, Валентино
Tu as payé de ta vie, ton impossible amour
Ты заплатил своей жизнью, своей невозможной любовью.
Des millions de femmes ont pris le deuil pendant des jours
Миллионы женщин плакали в течение нескольких дней
Aujourd'hui encore, elles viennent de partout vêtues de noirs
Даже сегодня они приезжают со всех концов света в черных одеждах
Fleurir ta statue en ta mémoire
Расцвети свою статую в твоей памяти
Valentino, en découvrant tes photos
Валентино, узнав о твоих фотографиях
Valentino, je rêve de filles rétros
Валентино, я мечтаю о ретро-девушках
Qui viendraient, jeter, leurs corps, à mes pieds
Которые придут, бросят свои тела у моих ног.
Valentino, et dans un dernier tango
Валентино, и в Последнем танго
Valentino, mettre leur cœur en morceaux
Валентино, разбей их сердца на куски
Et puis, un jour, mourir, d'amour
А потом, однажды, умереть от любви
Valentino, Valentino
Валентино, Валентино
Valentino, Valentino
Валентино, Валентино
Valentino, Valentino
Валентино, Валентино





Writer(s): Frédéric François, Marino Atria


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.