Frédéric François - Vivants - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Frédéric François - Vivants




Une chanson pour tous ceux que la vie
Песня для всех тех, кто живет
Sans préavis un matin nous a pris
Без предупреждения одно утро взяло нас
Ces êtres chers que l'on nous a volés
Те близкие, что были украдены у нас
Sans le temps d'un dernier baiser
Без времени на последний поцелуй
Ces quelques mots pour tous nos chers parents
Эти несколько слов для всех наших дорогих родителей
Nos chers amis, vous qui nous manquez tant
Дорогие наши друзья, вы, по которым мы так скучаем
Vous êtes là, qu'importe qu'on me croit
Ты там, неважно, веришь ли ты мне.
Mais moi, je sais que je vous vois
Но я знаю, что вижу тебя
Vivants, vivants, vous resterez vivants
Жив, жив, ты останешься жив
Tant qu'on vous chantera du plus clair de nos voix
Пока мы поем вам самым чистым голосом
Vivants, vivants, vous resterez dans nos cœurs
Живой, живой ты останешься в наших сердцах
Comme une larme de bonheur
Как слеза счастья
Et je vous parle les soirs rien ne va
И я разговариваю с тобой по ночам, когда ничего не происходит
J'aimerais tant vous serrer dans mes bras
Я так хотел бы держать тебя в своих объятиях
Et j'imagine que les étoiles au ciel
И я представляю звезды на небе
C'est votre amour qui nous veille
Это твоя любовь наблюдает за нами
Moi, je veux croire que ceux que l'on aimait
Я хочу верить, что те, кого мы любили
Malgré le noir ne nous quitte jamais
Несмотря на то, что темнота никогда не покидает нас
Leurs souvenirs éclairent nos pensées
Их воспоминания освещают наши мысли
Au-delà de l'éternité
за пределами вечности
Vivants, vivants, ils resteront vivants
Живы, живы, они останутся живы
Tant qu'on les chantera du plus clair de nos voix
Пока мы поем их самым ясным голосом
Vivants, vivants, ils restent dans nos cœurs
Живы, живы, они остаются в наших сердцах
Comme une larme de bonheur
Как слеза счастья
Vivants, vivants, ils resteront vivants
Живы, живы, они останутся живы
Tant qu'on les chantera du plus clair de nos voix
Пока мы поем их самым ясным голосом
Vivants, vivants, ils restent dans nos cœurs
Живы, живы, они остаются в наших сердцах
Comme une larme de bonheur
Как слеза счастья
Vivants, vivants, vous resterez vivants
Жив, жив, ты останешься жив
Tant qu'on vous chantera du plus clair de nos voix
Пока мы поем вам самым чистым голосом
Vivants, vivants, ils restent dans nos cœurs
Живы, живы, они остаются в наших сердцах
Comme une larme de bonheur
Как слеза счастья





Writer(s): Frédéric François, Frederic Zeitoun


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.