Paroles et traduction Frédéric François - Ça n'arrive qu'une seule fois
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ça n'arrive qu'une seule fois
Это случается лишь однажды
A
distance
tu
assassines
mes
rêves
На
расстоянии
ты
убиваешь
мои
мечты,
Ton
silence
va
me
reprendre
au
piège
Твоё
молчание
снова
заманит
меня
в
ловушку.
Ton
défi
a
fait
monter
ma
fièvre
Твой
вызов
разжёг
во
мне
огонь,
Et
ma
vie
tourne
comme
un
manège
И
моя
жизнь
крутится,
как
карусель.
Tu
avoueras
qu′il
y
a
de
plus
en
plus
de
quoi
vivre
ça
Ты
признаешь,
что
есть
всё
больше
причин
испытать
это,
Dans
une
vie,
ça
n'arrive
qu′une
seule
fois
В
жизни
это
случается
лишь
однажды.
Ça
n'arrive
qu'une
seule
fois
Это
случается
лишь
однажды.
Ça
n′arrive
qu′une
seule
fois
Это
случается
лишь
однажды.
Le
temps
passe,
j'ai
quelques
cheveux
gris
Время
идёт,
у
меня
появилась
седина,
Oui
mais
rien
ne
nous
a
désuni
Но
ничто
нас
не
разлучило.
Nous
avons
faits
nos
preuves
l′un
et
l'autre
Мы
доказали
друг
другу
свою
преданность,
C′est
toujours
la
passion
et
la
folie
qui
l'emporte
И
страсть
с
безумием
по-прежнему
берут
верх.
Tu
avoueras
qu′il
y
a
de
plus
en
plus
de
quoi
vivre
ça
Ты
признаешь,
что
есть
всё
больше
причин
испытать
это,
Dans
une
vie,
ça
n'arrive
qu'une
seule
fois
В
жизни
это
случается
лишь
однажды.
Ça
n′arrive
qu′une
seule
fois
Это
случается
лишь
однажды.
Ça
n'arrive
qu′une
seule
fois
Это
случается
лишь
однажды.
Ça
n'arrive
qu′une
seule
fois
Это
случается
лишь
однажды.
Ça
n'arrive
qu′une
seule
fois
Это
случается
лишь
однажды.
Nos
regards,
ils
sauront
mieux
traduire
Наши
взгляды
смогут
лучше
передать
Tous
les
mots
que
l'on
pourrait
se
dire
Все
слова,
что
мы
могли
бы
сказать
друг
другу.
En
confiance,
on
fonce
aveuglément
Мы
доверяем
друг
другу,
мчимся
вперёд
вслепую,
Et
la
chance
nous
arrive
en
chantant
И
удача
приходит
к
нам
с
песней.
Tu
avoueras
qu'il
y
a
de
plus
en
plus
de
quoi
vivre
ça
Ты
признаешь,
что
есть
всё
больше
причин
испытать
это,
Dans
une
vie,
ça
n′arrive
qu′une
seule
fois
В
жизни
это
случается
лишь
однажды.
Ça
n'arrive
qu′une
seule
fois
Это
случается
лишь
однажды.
Ça
n'arrive
qu′une
seule
fois
Это
случается
лишь
однажды.
Ça
n'arrive
qu′une
seule
fois
Это
случается
лишь
однажды.
Ça
n'arrive
qu'une
seule
fois
Это
случается
лишь
однажды.
Ça
n′arrive
qu′une
seule
fois
Это
случается
лишь
однажды.
Ça
n'arrive
qu′une
seule
fois
Это
случается
лишь
однажды.
Ça
n'arrive
qu′une
seule
fois
Это
случается
лишь
однажды.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Frédéric François, Michel Jourdan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.