Frédéric Lerner - Cybelia - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Frédéric Lerner - Cybelia




Cybelia
Cybelia
Comme si la terre s'arrêtait
As if the earth had stopped
Ce matin de tourner
This morning from spinning
Le soleil a oublié
The sun forgot
De se lever
To rise
Des enfants ont retrouvé la lune
Some children find the moon again
Cassée sur le bitume
Shattered on the asphalt
Entre des étoiles mouillées
Between some wet stars
Qui s'éteignaient
That were going out
Donne-moi la main Cybelia
Give me your hand, Cybelia
Montre-moi le chemin qui va vers toi
Show me the way that leads to you
Ce chemin de l'amour qui est toujours
This path of love that is always
Vivant entre tes bras
Alive between your arms
Donne-moi la main Cybelia
Give me your hand, Cybelia
Montre-moi le chemin qui va vers toi
Show me the way that leads to you
Fais-moi voir tes yeux comme les yeux d'un chat
Let me see your eyes like the eyes of a cat
Qui brûle le noir pour qu'on les voie
That burns the darkness so they can be seen
Cent mille ans d'amour
A hundred thousand years of love
Ont dessiné les contours de ton âme
Have drawn the contours of your soul
Cent mille hommes ont désiré ton corps de femme
A hundred thousand men have desired your body
Aujourd'hui dans cette nuit glacée
Tonight in this frozen night
Toi seule tu peux sauver
You alone can save
Ces mots du cur oui ceux qui ne changent jamais
Those words of the heart, yes, those that never change
Donne-moi la main Cybelia
Give me your hand, Cybelia
Montre-moi le chemin qui va vers toi
Show me the way that leads to you
Ce chemin de l'amour qui est toujours vivant entre tes bras
This path of love that is always alive between your arms
Donne-moi la main Cybelia
Give me your hand, Cybelia
Montre-moi le chemin qui va vers toi
Show me the way that leads to you
Fais-moi voir tes yeux comme les yeux d'un chat
Let me see your eyes like the eyes of a cat
Qui brûle le noir pour qu'on les voie
That burns the darkness so they can be seen
Donne-moi Cybelia
Give me Cybelia
Tous les cris de ton cur
All the cries of your heart
Dans la nuit fait sonner le jour
In the night make ring the day
Aime-moi Cybelia
Love me Cybelia
Fais crier tous ces mots
Make all those words scream
Dans ce feu d'amour
In that fire of love
Qui brûlera toujours
That will burn forever
Donne-moi la main Cybelia
Give me your hand, Cybelia
Montre-moi le chemin qui va vers toi
Show me the way that leads to you
Ce chemin de l'amour qui est toujours vivant entre tes bras
This path of love that is always alive between your arms
Donne-moi la main Cybelia
Give me your hand, Cybelia
Montre-moi le chemin qui va vers toi
Show me the way that leads to you
Fais-moi voir tes yeux comme les yeux d'un chat
Let me see your eyes like the eyes of a cat
Qui brûle le noir pour qu'on les voie
That burns the darkness so they can be seen





Writer(s): Philippe Amar, Michel Munz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.