Frédéric Lerner - Doucement dors - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Frédéric Lerner - Doucement dors




Doucement dors
Sleep Softly
Je te regarde tendrement
I watch you tenderly
Toi ma belle au corps souffrant
My beauty with a suffering body
Tu tiens le monde dans tes mains
You hold the world in your hands
Et tu souris au destin
And you smile at fate
Tu parles toujours de soleil
You always talk about the sun
De voyages d'horizons bleus
Of travels with blue horizons
Rien ne sera plus pareil
Nothing will be the same again
Tu viens de fermer les yeux
You've just closed your eyes
Dors
Sleep
Toi que j'aimais
My love
Toi qui m'a fait
My everything
Je garderais
I will cherish
La douceur de ta peau
The softness of your skin
La chaleur de tes mots
The warmth of your words
Doucement dors
Sleep softly
Petite fleur
My little flower
Oublie tes pleurs
Forget your tears
Je deviendrai
I will become
Le gardien de ton domaine
The guardian of your domain
Le témoin de toutes nos peines
The witness of all our sorrows
Comme une ombre qui s'éteint
Like a shadow that fades
Tu as quitté la lumière
You have left the light
Et si le ciel t'appartient
And if heaven belongs to you
Entendras-tu mes prières?
Will you hear my prayers?
Et pardonne-moi
And forgive me
Si un jour je perds la foi
If one day I lose faith
Si mes doutes devancent mes pas
If my doubts outpace my steps
J'te promets de continuer
I promise to continue
La route que tu as tracée
The path that you have traced
Dors
Sleep
Mon nouvel ange
My new angel
Vole vers l'étrange
Fly towards the strange
Qui t'attendait
That awaited you
Que ton âme retrouve là-haut
May your soul find there above
Les caresses d'un blanc manteau
The caresses of a white cloak
Doucement dors
Sleep softly
Toi que j'aimais
My love
Toi qui m'a fait
My everything
J' te garderai
I will keep you
Bien serrée tout contre moi
Close to my heart
Dans mes souvenirs d'autrefois
In my memories of the past
Comme une étoile qui s'éteint
Like a star that fades
Tu as quitté la lumière
You have left the light
Et ce ciel est ce qu'il est bien?
And is this heaven what it is?
Merci pour toutes mes prières
Thank you for all my prayers
A demain allez dors...
Until tomorrow, go to sleep...





Writer(s): Frédéric Lerner


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.