Paroles et traduction Frédéric Lerner - Je L'Oublie
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je L'Oublie
I'm Forgetting Her
Tous
nos
cris
d′amour
qui
s'effacent
All
of
our
cries
of
love
that
are
fading
Je
n′écris
plus
que
les
silences
I
write
nothing
but
silence
La
page
de
notre
vie
se
froisse
The
page
of
our
life
is
creased
Les
mots
sont
tous
à
contresens
The
words
are
all
contradictory
Je
l'oublie
I'm
forgetting
her
Même
son
ombre
ne
reveille
plus
mes
envies
Even
her
shadow
no
longer
awakens
my
desire
Je
l'oublie
I'm
forgetting
her
Elle
n′est
plus
qu′un
nuage
blanc
après
la
pluie
She's
nothing
more
than
a
white
cloud
after
the
rain
Je
l'oublie
I'm
forgetting
her
Je
l′oublie
I'm
forgetting
her
Lorsqu'elle
est
nue
devant
sa
glace
When
she's
naked
in
front
of
her
mirror
Je
ne
ressens
que
de
l′absence
I
feel
nothing
but
emptiness
Le
vide
infini
de
l'espace
The
infinite
emptiness
of
space
Comme
un
tambour
sans
résonance
Like
a
drum
without
resonance
Je
l′oublie
I'm
forgetting
her
Même
son
ombre
ne
réveille
plus
mes
envies
Even
her
shadow
no
longer
awakens
my
desire
Je
l'oublie
I'm
forgetting
her
Elle
n'est
qu′un
nuage
blanc
après
la
pluie
She's
nothing
more
than
a
white
cloud
after
the
rain
Je
l′oublie
I'm
forgetting
her
Je
l'oublie
I'm
forgetting
her
Elle
était
pourtant
celle
que
je
prenais
Yet
she
was
the
one
that
I
would
take
Dans
mes
bras
Into
my
arms
Pardon
de
parler
d′elle
Forgive
me
for
speaking
of
her
Pardon
d'en
parler
comme
ça
Forgive
me
for
speaking
of
her
like
this
Je
l′oublie
I'm
forgetting
her
Même
son
ombre
ne
réveille
plus
mes
envies
Even
her
shadow
no
longer
awakens
my
desire
Je
l'oublie
I'm
forgetting
her
Elle
n′est
qu'un
nuage
blanc
après
la
pluie
She's
nothing
more
than
a
white
cloud
after
the
rain
Je
l'oublie
I'm
forgetting
her
Je
l′oublie
I'm
forgetting
her
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Frédéric Lerner
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.