Frédéric Lerner - Jusqu'au bout - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Frédéric Lerner - Jusqu'au bout




Jusqu'au bout
To the End
Je sais qui je suis
I know who I am
Et je sais d'où je viens
And I know where I come from
Vous m'le faites bien comprendre
You make me understand it very well
Je n'suis pas d'ici
I'm not from here
Et pourtant pas si loin
And yet not so far away
Mais pourquoi s'en défendre
But why defend myself
Dans ce monde l'on juge
In this world where we judge
Le rang l'identité
Rank, identity
Moi je n'suis pas bien
I was not born well
Oui mais c'est ça ma différence
Yes but that's my difference
Ne vous fiez pas aux apparences
Don't trust appearances
Je me battrai Jusqu'au bout
I will fight to the end
Je ne lâcherai rien
I will not give up
Et même si je tombe à genoux
And even if I fall to my knees
Même si les autres me disent que c'est la fin
Even if the others tell me that it is the end
Je me battrai Jusqu'au bout
I will fight to the end
Envers et contre les miens
Against all odds
Malgré les larmes et les coups
Despite the tears and the blows
Je serrerai les poings
I will clench my fists
Pour aller Jusqu'au bout
To go to the end
Laissez moi grandir
Let me grow
Laissez moi respirer
Let me breathe
Ne vous approchez pas
Don't come near me
Chacun à son livre son dieu pour exister
Each one has his own book, his own god to exist
Mais laissez nous le choix
But leave us the choice
Dans ce monde l'on juge
In this world where we judge
Avant d'avoir été
Before having been
Qu'est-ce qu'on peut vous prouver
What can we prove to you
Si vous nous laissez pas la chance
If you don't give us the chance
De pouvoir enfin nous faire violence
To finally be able to do violence to ourselves
Je me battrai Jusqu'au bout
I will fight to the end
Je ne lâcherai rien
I will not give up
Et même si je tombe à genoux
And even if I fall to my knees
Même si les autres me disent que c'est la fin
Even if the others tell me that it is the end
Je me battrai Jusqu'au bout
I will fight to the end
Envers et contre les miens
Against all odds
Malgré les larmes et les coups
Despite the tears and the blows
Je serrerai les poings
I will clench my fists
Je me battrai Jusqu'au bout
I will fight to the end
Je ne lâcherai rien
I will not give up
Et même si je tombe à genoux
And even if I fall to my knees
Même si les autres me disent que c'est la fin
Even if the others tell me that it is the end
Je me battrai Jusqu'au bout
I will fight to the end
Je ne lâcherai rien
I will not give up
Et même si je tombe à genoux
And even if I fall to my knees
Même si les autres me disent que c'est la fin
Even if the others tell me that it is the end
Je me battrai Jusqu'au bout
I will fight to the end
Envers et contre les miens
Against all odds
Malgré les larmes et les coups
Despite the tears and the blows
Je serrerai les poings
I will clench my fists
Je me battrai Jusqu'au bout
I will fight to the end
Je ne lâcherai rien
I will not give up
Même si je tombe à genoux
Even if I fall to my knees
Je me battrai
I will fight
Jusqu'au bout
To the end





Writer(s): Iren Bochenko, Patrick Hampartzoumian


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.