Paroles et traduction Frédéric Lerner - Laisse Moi Y Croire
Laisse Moi Y Croire
Let Me Believe
(Frédéric
Lerner)
(Frédéric
Lerner)
Regarde
autour
de
toi
et
dis-moi
ce
que
tu
vois
Look
around
you
and
tell
me
what
you
see
Y'a
des
silences
qui
ne
trompent
pas
There
are
silences
that
don't
deceive
Tu
peux
fermer
les
yeux,
faire
semblant
d'être
heureux
You
can
close
your
eyes,
pretend
to
be
happy
Mais
cette
vie-là,
moi,
j'en
veux
pas
But
that
life,
I
don't
want
it
Laisse-moi
y
croire,
laisse-moi
y
croire...
Laisse-moi
y
croire...
Let
me
believe,
let
me
believe...
Let
me
believe...
J'ai
vu
des
ombres
se
faner,
du
sang
et
des
larmes
couler
I've
seen
shadows
fade,
blood
and
tears
flow
Il
y
a
tant
de
souffrances,
tant
de
douleurs
There
is
so
much
suffering,
so
much
pain
Tant
de
colères
et
tant
de
peurs
So
much
anger
and
so
much
fear
J'ai
vu
tous
ces
regards
baissés,
ces
mains
tendues,
ces
poings
serrés
I've
seen
all
those
downcast
eyes,
those
outstretched
hands,
those
clenched
fists
Il
y
a
tant
de
mépris,
tant
d'ignorance,
tant
d'égo
et
de
différences
There
is
so
much
contempt,
so
much
ignorance,
so
much
ego
and
difference
Laisse-moi
y
croire,
c'est
beau
quand
on
y
pense
Let
me
believe,
it's
beautiful
when
you
think
about
it
Laisse-moi
y
croire,
donne-nous
une
autre
chance
Let
me
believe,
give
us
another
chance
Tu
sais,
on
pourrait
tout
changer
dans
ce
monde
à
refaire
You
know,
we
could
change
everything
in
this
world
to
be
remade
Se
battre
pour
exister,
ne
plus
se
laisser
faire
Fight
to
exist,
no
longer
let
ourselves
be
walked
on
On
pourrait
tous
ensemble
retrouver
le
chemin
We
could
all
together
find
the
way
D'une
vie
qui
nous
ressemble
et
marcher
main
dans
la
main
Of
a
life
that
resembles
us
and
walk
hand
in
hand
On
pourrait
prendre
le
temps
de
vivre
et
de
s'aimer
We
could
take
the
time
to
live
and
love
each
other
Se
dire
tout
ce
qu'on
ressent,
se
laisser
emporter
Tell
each
other
everything
we
feel,
let
ourselves
be
carried
away
On
pourrait
oublier
tout
le
mal
qu'on
s'est
fait
We
could
forget
all
the
harm
we've
done
to
each
other
Essayer
d'effacer
les
blessures
et
les
regrets
Try
to
erase
the
wounds
and
regrets
Laisse-moi
y
croire,
c'est
beau
quand
on
y
pense
Let
me
believe,
it's
beautiful
when
you
think
about
it
Laisse-moi
y
croire,
donne-nous
une
autre
chance
Let
me
believe,
give
us
another
chance
Tu
sais,
laisse-moi
y
croire
qu'un
jour
tout
recommence
You
know,
let
me
believe
that
one
day
everything
starts
over
Laisse-moi
y
croire,
j'ai
tant
besoin
d'une
autre
histoire
Let
me
believe,
I
need
another
story
so
much
On
pourrait
s'écouter,
s'accepter,
se
comprendre
We
could
listen
to
each
other,
accept
each
other,
understand
each
other
Apprendre
à
se
donner
tout
ce
qui
n'est
plus
à
prendre
Learn
to
give
each
other
everything
that
is
no
longer
to
be
taken
On
pourrait
partager
ce
qui
nous
arrive
enfin
We
could
finally
share
what
happens
to
us
Pour
ne
rien
regretter
quand
la
lumière
s'éteint
So
that
we
have
no
regrets
when
the
light
goes
out
On
pourrait
tout
apprendre
comme
si
on
ne
savait
rien
We
could
learn
everything
as
if
we
knew
nothing
Apprendre
à
se
reprendre,
devenir
des
gens
bien
Learn
to
recover,
become
good
people
On
pourrait
simplement
essayer
de
s'aimer
We
could
simply
try
to
love
each
other
Tout
serait
différent
si
on
pouvait
changer!
Everything
would
be
different
if
we
could
change!
(Instrumental)
(Instrumental)
Laisse-moi
y
croire,
c'est
beau
quand
on
y
pense
Let
me
believe,
it's
beautiful
when
you
think
about
it
Laisse-moi
y
croire,
donne-nous
une
autre
chance
Let
me
believe,
give
us
another
chance
Tu
sais,
laisse-moi
y
croire
qu'un
jour
tout
recommence
You
know,
let
me
believe
that
one
day
everything
starts
over
Laisse-moi
y
croire,
j'ai
tant
besoin
d'une
autre
histoire
Let
me
believe,
I
need
another
story
so
much
Laisse-moi
y
croire...
Laisse-moi
y
croire...
Let
me
believe...
Let
me
believe...
Laisse-moi
y
croire...
Laisse-moi
y
croire...
Let
me
believe...
Let
me
believe...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Frédéric Lerner
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.