Frédéric Lerner - Mal de toi - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Frédéric Lerner - Mal de toi




Mal de toi
Тоскую по тебе
Je rêve
Мне снится,
Que t'es peut-être déjà ici
Что ты, возможно, уже здесь,
Que ton visage me sourit
Что твоё лицо мне улыбается,
Et que tes lèvres me disent oui
И что твои губы говорят мне "да".
Hum je rêve
Хм, мне снится,
Aux mots d'amour que tu me dis
Как ты говоришь мне слова любви,
A des enfants qui ont grandi
Как растут наши дети,
A des silences qui font du bruit
Как молчание становится громким.
Mal de toi
Тоскую по тебе,
Quand tout est partout pareil
Когда всё вокруг одинаково.
J'sais pas t'es mais j'appelle
Я не знаю, где ты, но я зову тебя.
Quand tous les loups se rassemblent
Когда все волки собираются
Dans ma tête et moi je tremble
В моей голове, и я дрожу,
Tellement j'ai le Mal de toi
Так сильно я тоскую по тебе.
Quand j'regarde passer ma vie
Когда я смотрю, как проходит моя жизнь,
Comme un film au relenti
Как фильм в заслонённом режиме,
J'voudrais que tu me délivres
Я хочу, чтобы ты освободила меня.
Y a que ta voix qui m'ennivre
Только твой голос опьяняет меня.
Oh Je rêve
О, мне снится
A la douceur de ta peau
Нежность твоей кожи,
De soifs qui n'ont pas besoin d'eau
Жажда, которой не нужна вода,
A ces moments il fait chaud
Те моменты, когда тепло.
Hum je rêve
Хм, мне снится
De ce temps qui ne s'écoule pas
Время, которое не течёт,
De ces caresses du bout des doigts
Твои ласки кончиками пальцев,
De ces promesses à chaque pas
Твои обещания на каждом шагу.
Mal de toi
Тоскую по тебе,
Quand tout est partout pareil
Когда всё вокруг одинаково.
J'sais pas t'es mais j'appelle
Я не знаю, где ты, но я зову тебя.
Quand tous les loups se rassemblent
Когда все волки собираются
Dans ma tête et moi je tremble
В моей голове, и я дрожу,
Tellement j'ai le Mal de toi
Так сильно я тоскую по тебе.
Quand j'regarde passer ma vie
Когда я смотрю, как проходит моя жизнь,
Comme un film au ralenti
Как фильм в замедленном режиме,
J'voudrais que tu me délivres
Я хочу, чтобы ты освободила меня.
Y a que ta voix qui m'ennivre
Только твой голос опьяняет меня.
Tellement j'ai le Mal de toi
Так сильно я тоскую по тебе.
Oui je sais
Да, я знаю,
Que touts mes délires d'enfant
Что все мои детские фантазии,
Oui je sais
Да, я знаю,
Font de moi un homme absent
Делают меня отсутствующим.
Hum
Хм,
J'ai tout compris
Я всё понял
Maintenant
Теперь.
Oh Mal de toi
О, тоскую по тебе,
Même si j'dois t'chercher partout
Даже если мне придётся искать тебя везде,
Même si on m'prend pour un fou
Даже если меня принимают за сумасшедшего,
J'te retrouverai c'est promis
Я найду тебя, обещаю.
J'attendrais pas d'autres vies
Я не буду ждать других жизней,
Tellement j'ai le Mal de toi
Так сильно я тоскую по тебе.
On s'en ira dans tes yeux
Мы уйдём в твои глаза,
Mon sourire comme un aveu
Моя улыбка как признание.
On s' reconnaîtra je sais
Мы узнаем друг друга, я знаю.
Et je n'aurai plus jamais
И у меня больше никогда не будет
Mal de toi
Тоски по тебе.





Writer(s): F. Gary Gray


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.