Paroles et traduction Frédéric Zeitoun feat. La Chorale De Rueil-Malmaison - Ma bonne étoile
Est-ce
l'âme
de
ceux
que
j'aime
qui
de
là-haut
Это
душа
тех,
кого
я
люблю,
Кто
там,
наверху
Me
protègent
malgré
moi
Защищают
меня,
несмотря
на
меня
Du
mauvais
œil
des
mauvais
choix
От
сглаза
неправильного
выбора
Est-ce
de
croire
que
rien
n'est
jamais
fini
Значит
ли
это
верить,
что
ничто
никогда
не
кончается
Qu'on
peut
rêver
de
victoire
Что
мы
можем
мечтать
о
победе
Tant
qu'une
balle
rebondit
Пока
мяч
отскакивает
Ma
bonne
étoile
Моя
счастливая
звезда
J'en
ai
douté
tant
de
fois
Я
столько
раз
сомневался
в
этом
Je
disais
c'est
pas
pour
moi
Я
говорил,
что
это
не
для
меня
Maintenant
je
sais
qu'elle
est
là
Теперь
я
знаю,
что
она
здесь
Ma
bonne
étoile
Моя
счастливая
звезда
Les
jours
gris
et
les
nuits
blanches
Серые
дни
и
белые
ночи
Quand
j'ai
l'avenir
qui
flanche
Когда
у
меня
рушится
будущее
Je
m'accroche
à
ses
six
branches
Я
цепляюсь
за
его
шесть
ветвей
Dans
mes
veines
В
моих
венах
Toutes
ces
bulles
qui
pétillent
Все
эти
пузыри,
которые
шипят
Planqué
dans
mon
ADN
Спрятанный
в
моей
ДНК
Tout
le
champagne
de
la
vie
Все
шампанское
в
жизни
Dans
tes
yeux
В
твоих
глазах
Je
l'ai
vu
briller
cent
fois
Я
видел,
как
он
сиял
сто
раз
Comme
un
soleil
de
secours
Как
запасное
солнце
M'obligeant
à
croire
en
moi
Заставляя
меня
поверить
в
себя
Ma
bonne
étoile
Моя
счастливая
звезда
J'en
ai
douté
tant
de
fois
Я
столько
раз
сомневался
в
этом
Je
disais
c'est
pas
pour
moi
Я
говорил,
что
это
не
для
меня
Maintenant
je
sais
qu'elle
est
là
Теперь
я
знаю,
что
она
здесь
Ma
bonne
étoile
Моя
счастливая
звезда
J'en
ai
douté
tant
de
fois
Я
столько
раз
сомневался
в
этом
Je
disais
c'est
pas
pour
moi
Я
говорил,
что
это
не
для
меня
Maintenant
je
sais
qu'elle
est
là
Теперь
я
знаю,
что
она
здесь
Ma
bonne
étoile
Моя
счастливая
звезда
Les
jours
gris
et
les
nuits
blanches
Серые
дни
и
белые
ночи
Quand
j'ai
l'avenir
qui
flanche
Когда
у
меня
рушится
будущее
Je
m'accroche
à
ses
six
branches
Я
цепляюсь
за
его
шесть
ветвей
Ma
bonne
étoile...
Моя
счастливая
звезда...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Frederic Zeitoun, Gerard Capaldi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.