Frédéric Zeitoun - Apprends à désobéir - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Frédéric Zeitoun - Apprends à désobéir




Apprends à désobéir
Learn to Disobey
J't'ai tout donné, j't'ai tout transmis
I've given you everything, I've passed on everything to you
Toutes mes valeurs, tout c'que je suis
All my values, everything that I am
Des tonnes d'amour, des nuits de veille
Tons of love, sleepless nights
Mon souffle court sur ton sommeil
My breath short on your sleep
Pour être honnête, j'ai fait d'mon mieux
To be honest, I've done my best
Mais y a pas d'omelettes sans casser d'œufs
But there's no omelets without breaking eggs
Alors qu'importe ce qu'il m'en coûte
So no matter what it costs me
Un dernier conseil pour la route
One last piece of advice for the road
Apprends à désobéir
Learn to disobey
Je sais que ça peut faire sourire
I know it can make you smile
Non, je ne suis pas délirant
No, I'm not delusional
C'est mon devoir de parent
It's my duty as a parent
Apprends à désobéir
Learn to disobey
Ne te soumets pas sans mots dire
Don't submit without saying a word
C'est un onzième commandement
It's an eleventh commandment
N'obéis pas aveuglément
Don't obey blindly
Garde toujours ton élégance
Always keep your elegance
En tous lieux, toutes circonstances
In all places, in all circumstances
Même si l'on vient te l'acheter
Even if someone comes to buy it from you
Ne perds jamais ta dignité
Never lose your dignity
N'aie de respect pour tes semblables
Have respect for your peers
Que s'ils te semblent respectables
Only if they seem respectable to you
À l'évidence, il faut me rendre
Obviously, I must admit
La seule chose que je n'peux t'apprendre
The only thing I can't teach you
Apprends à désobéir
Learn to disobey
Ça pourra toujours te servir
It can always be useful to you
C'est une clé de ton destin
It's a key to your destiny
Fais un effort, c'est pour ton bien
Make an effort, it's for your own good
Apprends à désobéir
Learn to disobey
Ne ploie jamais sans réfléchir
Never give in without thinking
C'est un onzième commandement
It's an eleventh commandment
Comme les dix premiers, souviens-t'en
Like the first ten, remember it
Apprends à désobéir
Learn to disobey
Même si ça doit me faire souffrir
Even if it has to make me suffer
C'est ta seule chance de grandir
It's your only chance to grow
Apprends à me désobéir
Learn to disobey me





Writer(s): Frederic Zeitoun, Marc Berthoumieux


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.