Frédéric Zeitoun - Duo en solitaire - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Frédéric Zeitoun - Duo en solitaire




Duo en solitaire
Solo Duet
On m'a dit tu sais c'est prouvé
They told me you know it's proven
C'est vrai le public adore ça
It's true the public loves it
Sur le grand chemin du succès
On the great road to success
Mieux vaut une route à deux voix
A two-way road is better
Comme la musique ne se vend plus
As music is no longer sold
Comme le CD est décédé
As the CD has passed
Sans un duo point de salut
Without a duo there is no salvation
Rappelle-toi de nos aînés
Remember our elders
Souviens-toi de Stone et Charden
Remember Stone and Charden
De Salvatore et Adamo
Of Salvatore and Adamo
Ils n'auraient jamais fait de scène
They would never have been on stage
S'ils n'avaient chanté en duo
If they hadn't sung in duo
Souviens-toi de Stéphane Eicher
Remember Stéphane Eicher
Et des clowns Pipo et Mario
And the clowns Pipo and Mario
Ils n'auraient jamais fait carrière
They would never have had a career
S'ils n'avaient œuvré en duo
If they hadn't worked as a duo
Même les témoins de Jéhova
Even Jehovah's Witnesses
Comme les valseuses vont par deux
Like waltzes go in pairs
Les manchots qui n'ont plus qu'un bras
The penguins who only have one arm
Vous le diront à deux c'est mieux
They will tell you to you: two is better
L'exemple nous vient d'Amérique
The example comes to us from America
Les Dean Martin les Sinatra
The Dean Martins the Sinatras
Dans un même élan éthylique
In the same alcoholic impulse
Ont bien souvent uni leurs voix
Have often united their voices
Sans parler de Stone et Charden
Not to mention Stone and Charden
De Salvatore et Adamo
Of Salvatore and Adamo
Ils n'auraient jamais fait de scène
They would never have been on stage
S'ils n'avaient chanté en duo
If they hadn't sung in duo
Souviens-toi de Stéphane Eicher
Remember Stéphane Eicher
Des clowns Pipo et Mario
The clowns Pipo and Mario
Ils n'auraient jamais fait carrière
They would never have had a career
S'ils n'avaient œuvré en duo
If they hadn't worked as a duo
Finalement j'ai dit d'accord
Finally I said OK
J'ai appelé tous ceux que j'aime
I called everyone I love
J'ai même téléphoné aux morts
I even called the dead
Y'a bien des duos post-mortem
There are many post-mortem duos
Je me suis fait douce violence
I did myself some soft violence
Je leur ai laissé le micro
I left them the microphone
Ainsi j'ai mesuré la chance
Thus I measured the chance
Qu'ils aient si bien chanté mes mots
That they sang my words so well
J'ai mieux compris Stone et Charden
I understood better Stone and Charden
Et Salvatore et Adamo
And Salvatore and Adamo
Toutes les résistances sont vaines
All resistances are vain
Face à la magie d'un duo
Facing the magic of a duet
Mais quitte à partager la scène
But even if I share the stage
Et les rappels et les bravos
And the encores and the bravos
Moi le duo que je préfère
Me the duo that I prefer
C'est un duo en solitaire
It's a solo duet
Moi le duo que je préfère
Me the duo that I prefer
C'est un duo en solitaire
It's a solo duet





Writer(s): Frederic Zeitoun, Gerard Capaldi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.