Frédéric Zeitoun - Gentil gentil - traduction des paroles en russe

Gentil gentil - Frédéric Zeitountraduction en russe




Gentil gentil
Gentil, gentil
Добрый, добрый
Gentil, gentil
Добрый, добрый
Il n'y a pas si longtemps, c'était une qualité
Еще не так давно это было качество
Que l'on vantait à l'école et qu'on encourageait
Что мы хвалили в школе и поощряли
Il était de tous ces mots autrefois jugés nobles
Это было одно из тех слов, которые когда-то считались благородными.
Mais qui ont au fil de l'eau plongé dans l'opprobre
Но которые со временем впали в позор
Gentil, gentil, c'est pas pour dire du mal
Красиво, мило, это не значит, что плохо
Gentil, gentil, mais étroit du bocal
Добрый, добрый, но узкий из баночки
Dans tous les nouveaux dicos, vous le verrez classé
Во всех новых дико вы увидите это в засекреченном виде.
À la page des naïfs et pas loin des simplets
На странице наивных и недалеко от простаков
Et de dire de son prochain qu'on le trouve vraiment
И сказать о ближнем, что действительно находишь его
N'est pas assurément pris pour un compliment
Определенно не воспринимается как комплимент
Gentil, gentil, dans des dîners mondains
Добрый, добрый, на светских ужинах
Gentil, gentil, ça rime avec crétin
Красиво, мило, это рифмуется со словом идиот.
Car voilà que les valeurs s'inversent avec le vent
Потому что значения меняются местами с ветром
Il faut voir comme on respecte les pourris triomphants
Мы должны увидеть, как мы уважаем торжествующий гнилой народ.
Et voilà dorénavant vidé de tout son sens
И теперь оно лишено всего своего значения
Ce mot que l'on n'emploie plus qu'avec condescendance, oh
Это слово, которое мы используем только со снисхождением, ох
Gentil, gentil, il est tellement mignon
Мило, мило, он такой милый
Gentil, gentil pour pas dire un peu con
Милый, добрый, если не сказать немного глупый
Gentil, gentil
Добрый, добрый
Gentil, gentil
Добрый, добрый
C'est un drôle de constat, on marche sur la tête
Забавное наблюдение, мы ходим на головах
On en deviendrait suspect trop bon pour être honnête
Мы стали бы слишком подозрительными, чтобы быть честными
Arroser d'un grand sourire cette terre trop sèche
Поливайте эту слишком сухую землю с широкой улыбкой.
Relèverait du délit de ravi de la crèche
Подпадет под уголовную ответственность за кражу из яслей.
Gentil, gentil, j'assume pleinement
Добрый, добрый, я полностью предполагаю
Gentil, gentil, avec ou sans accent
Добрый, приятный, с акцентом или без
Gentil, gentil, j'assume pleinement
Добрый, добрый, я полностью предполагаю
Gentil, gentil, ce mot que j'aime tant
Добрый, добрый, это слово, которое я так люблю
Gentil, gentil
Добрый, добрый





Writer(s): Frederic Zeitoun, Gerard Capaldi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.